John Mayall - If I Don't Get Home - traduction des paroles en allemand

If I Don't Get Home - John Mayalltraduction en allemand




If I Don't Get Home
Wenn ich nicht nach Hause komme
Last night in my room, I tossed and turned all night
Letzte Nacht in meinem Zimmer wälzte ich mich die ganze Nacht hin und her
Hoping to get another chance, to make everything alright.
In der Hoffnung, noch eine Chance zu bekommen, alles in Ordnung zu bringen.
You see life is so precious, we rarely say the things that we should
Du siehst, das Leben ist so kostbar, wir sagen selten die Dinge, die wir sagen sollten
So much more to it, that I never understood.
Es steckt so viel mehr darin, das ich nie verstanden habe.
If I don't get home
Wenn ich nicht nach Hause komme
Would you know how I feel?
Würdest du wissen, wie ich fühle?
Would you know my love's for real?
Würdest du wissen, dass meine Liebe echt ist?
If I don't get home
Wenn ich nicht nach Hause komme
Early this morning, when I said good-bye to you.
Heute früh, als ich mich von dir verabschiedete.
I had the strangest feeling, I thought I'd seen the last of you.
Ich hatte das seltsamste Gefühl, ich dachte, ich hätte dich zum letzten Mal gesehen.
Headin' down the runway getting ready to take flight
Ich raste die Startbahn entlang und machte mich bereit zum Abheben
The biggest fear came over me, I thought I hadn't simply tried.
Die größte Angst überkam mich, ich dachte, ich hätte es nicht einfach versucht.
If I don't get home
Wenn ich nicht nach Hause komme
Would you know how I feel?
Würdest du wissen, wie ich fühle?
Would you know my loves for real?
Würdest du wissen, dass meine Liebe echt ist?
Oh baby, If I don't get home
Oh Liebling, wenn ich nicht nach Hause komme
Would you know, would you know how I feel?
Würdest du wissen, würdest du wissen, wie ich fühle?
No no... Oh baby...
Nein, nein... Oh Liebling...
If I don't get home
Wenn ich nicht nach Hause komme





Writer(s): Joe Delgado, Steve Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.