Paroles et traduction John Mayall - Maydell (Live)
Fatal
beauty,
the
chokin'
kind
Роковая
красота,
из
тех,
что
задыхаются.
Dangerous
feeling
in
this
heart
of
mine
Опасное
чувство
в
моем
сердце.
How
can
you
love
me
and
treat
me
so
unkind
Как
ты
можешь
любить
меня
и
обращаться
со
мной
так
жестоко
You
got
me
floppin'
like
a
fish
in
a
pan
Из-за
тебя
я
барахтаюсь,
как
рыба
на
сковороде.
Ain't
no
way
to
treat
your
man
Так
нельзя
обращаться
со
своим
мужчиной.
Baby
won't
you
please
love
me
Детка,
пожалуйста,
Люби
меня.
Oh
Maydell,
sure
put
the
squeeze
on
me
О,
Мэйделл,
конечно,
прижми
меня
к
себе.
I
don't
know
why
I
love
you,
you
put
me
through
hell
Я
не
знаю,
почему
я
люблю
тебя,
ты
заставила
меня
пройти
через
ад.
I
can't
break
your
spell,
Maydell
Я
не
могу
разрушить
твои
чары,
Мэйделл.
Fire
spreads
quick
through
the
neighborhood
Огонь
быстро
распространяется
по
окрестностям.
Talk
is
cheap
when
the
story's
good
Разговоры
ничего
не
стоят,
когда
история
хороша.
Nobody
said
you
did,
but
everybody
said
that
you
would
Никто
не
говорил,
что
это
так,
но
все
говорили,
что
так
и
будет.
You
got
me
feelin'
like
a
dog,
chasin'
his
tail
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
собакой,
гоняющейся
за
своим
хвостом.
I
know
I'll
never
catch
you
- you
play
the
game
too
well
Я
знаю,
что
никогда
не
поймаю
тебя
- ты
слишком
хорошо
играешь
в
эту
игру.
Baby
won't
you
please
love
me
Детка,
пожалуйста,
Люби
меня.
Oh
Maydell,
sure
put
the
О,
Мэйделл,
конечно,
поставь
...
Squeeze
on
me
Прижмись
ко
мне.
Well
I
don't
know
why
I
love
you,
you
put
me
through
hell
Ну,
я
не
знаю,
почему
я
люблю
тебя,
но
ты
заставила
меня
пройти
через
ад.
I
can't
break
your
spell,
Maydell
Я
не
могу
разрушить
твои
чары,
Мэйделл.
Every
time
I
try
to
walk
away,
just
walk
away
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
просто
уходи.
You
bat
them
eyes,
beg
me
to
stay,
honey
won't
you
stay
Ты
хлопаешь
глазами,
умоляешь
меня
остаться,
милая,
неужели
ты
не
останешься?
Ruby
red
lips,
callin'
my
name
Рубиново-красные
губы
зовут
меня
по
имени.
Forget
about
the
sorrow
and
the
shame
Забудь
о
горе
и
позоре.
Baby
won't
you
please
love
me
Детка,
пожалуйста,
Люби
меня.
Oh
Maydell,
sure
put
the
squeeze
on
me
О,
Мэйделл,
конечно,
прижми
меня
к
себе.
Well
I
don't
know
why
I
love
you,
you
put
me
through
hell
Ну,
я
не
знаю,
почему
я
люблю
тебя,
но
ты
заставила
меня
пройти
через
ад.
I
can't
break
your
spell
Я
не
могу
разрушить
твои
чары.
Baby
won't
you
please
love
me
Детка,
пожалуйста,
Люби
меня.
Oh
Maydell,
sure
put
the
squeeze
on
me
О,
Мэйделл,
конечно,
прижми
меня
к
себе.
Well
I
don't
know
why
I
love
you,
you
put
me
through
hell
Ну,
я
не
знаю,
почему
я
люблю
тебя,
но
ты
заставила
меня
пройти
через
ад.
I
can't
break
your
spell
Я
не
могу
разрушить
твои
чары.
Can't
break
the
spell
Не
могу
разрушить
чары.
Can't
break
the
spell,
Maydell
Я
не
могу
разрушить
чары,
Мэйделл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Neel, Warren Haynes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.