John Mayall - Prisons On the Road (Remix) - traduction des paroles en allemand

Prisons On the Road (Remix) - John Mayalltraduction en allemand




Prisons On the Road (Remix)
Gefängnisse auf der Straße (Remix)
Every street is choking
Jede Straße erstickt
Looks like too much traffic on the road
Sieht aus wie zu viel Verkehr auf der Straße
No fun in driving
Kein Spaß beim Fahren
You wait in line forever just to go
Du wartest ewig in der Schlange, nur um loszufahren
Heavy roar of engines
Schweres Dröhnen der Motoren
Sitting in your prisons on the road
Sitzend in deinen Gefängnissen auf der Straße
Everybody's rushing
Alle hetzen
Is it so important to be so
Ist es denn so wichtig, so zu eilen?
Where's it going to lead to
Wohin soll das führen?
If all the rushing leads to moving slow
Wenn all das Hetzen dazu führt, dass man langsam vorankommt
Heavy roar of engines
Schweres Dröhnen der Motoren
Sitting in your prisons on the road
Sitzend in deinen Gefängnissen auf der Straße
Poison from your engine
Gift aus deinem Motor
Merges with the air we've got to breathe
Vermischt sich mit der Luft, die wir atmen müssen
Look at that congestion
Schau dir diesen Stau an
Don't it make you want to pack and leave
Bringt es dich nicht dazu, packen und gehen zu wollen?
Thoughts you've been having
Gedanken, die du gehabt hast
Sitting in your prisons on the road
Sitzend in deinen Gefängnissen auf der Straße





Writer(s): John Mayall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.