Paroles et traduction John Mayer Trio - Wait Until Tomorrow (Live In Concert)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait Until Tomorrow (Live In Concert)
Подожди до завтра (Живое выступление)
Well
I'm
standing
here
freezing
Стою
я
тут,
промерзаю,
Outside
your
golden
garden
У
твоего
золотого
сада,
Got
my
ladder
leaned
up
against
your
wall
Приставил
лестницу
к
твоей
стене.
Tonight's
the
night
we
planned
to
run
away
together
Сегодня
ночью
мы
планировали
сбежать
вместе,
Come
on
Dolly
Mae,
there's
no
time
to
stall
Ну
же,
Долли
Мэй,
не
время
медлить.
And
now
you're
tellin'
me
...
А
теперь
ты
мне
говоришь...
Think
we
better
wait
till
tomorrow
Думаю,
нам
лучше
подождать
до
завтра
(Think
I
better
wait
till
tomorrow)
(Думаю,
мне
лучше
подождать
до
завтра)
Think
we
better
wait
till
tomorrow
Думаю,
нам
лучше
подождать
до
завтра
Better
make
sure
it's
right,
so
till
tomorrow
good
night
Лучше
убедиться,
что
все
правильно,
так
что
до
завтра,
спокойной
ночи
Oh
Dolly
Mae,
how
can
you
hang
me
up
this
way?
Ах,
Долли
Мэй,
как
ты
можешь
так
со
мной
поступать?
On
the
phone
you
said
you
wanna
run
off
with
me
today
По
телефону
ты
сказала,
что
хочешь
сбежать
со
мной
сегодня
Now
I'm
standing
here
like
some
turned
down
serenading
fool
Теперь
я
стою
здесь,
как
какой-то
отвергнутый
поющий
дурак,
Hearing
strange
words
sputter
from
the
mixed
up
mind
of
you
Слышу
странные
слова,
летящие
из
твоей
сбитой
с
толку
головы.
Think
we
better
wait
till
tomorrow
Думаю,
нам
лучше
подождать
до
завтра
(Think
I
better
wait
till
tomorrow)
(Думаю,
мне
лучше
подождать
до
завтра)
(Don't
have
to
wait,
don't
have
to
wait)
(Не
нужно
ждать,
не
нужно
ждать)
Think
we
better
wait
till
tomorrow
Думаю,
нам
лучше
подождать
до
завтра
Better
make
sure
it's
right,
so
till
tomorrow
good
night
Лучше
убедиться,
что
все
правильно,
так
что
до
завтра,
спокойной
ночи
Oh
Dolly
Mae
girl,
you
must
be
insane
Ах,
Долли
Мэй,
девочка,
ты,
должно
быть,
сошла
с
ума,
So
unsure
of
yourself,
hanging
from
your
unsure
window
pane
Такая
неуверенная
в
себе,
висишь
на
своем
ненадежном
оконном
стекле.
Do
I
see
a
silhouette
of
somebody
pointing
something
from
a
tree?
Вижу
ли
я
силуэт
кого-то,
целящегося
чем-то
с
дерева?
Click,
Bang!
what
a
hang
Щелк,
Бах!
Какой
облом.
Your
daddy
just
shot
poor
me
Твой
папаша
только
что
подстрелил
меня.
And
I
hear
you
say,
as
I
fade
away!
И
я
слышу,
как
ты
говоришь,
пока
я
исчезаю!
Think
we
better
wait
till
tomorrow
Думаю,
нам
лучше
подождать
до
завтра
(Think
I
better
wait
till
tomorrow)
(Думаю,
мне
лучше
подождать
до
завтра)
Think
we
better
wait
till
tomorrow
Думаю,
нам
лучше
подождать
до
завтра
Won't
be
around,
won't
be
around,
won't
be
around
Меня
не
будет,
меня
не
будет,
меня
не
будет
(Think
I
better
wait
till
tomorrow)
(Думаю,
мне
лучше
подождать
до
завтра)
(Think
I
better
wait
till
tomorrow)
(Думаю,
мне
лучше
подождать
до
завтра)
(Think
I
better
wait
till
tomorrow)
(Думаю,
мне
лучше
подождать
до
завтра)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HENDRIX JIMI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.