John Mayer Trio - Wait Until Tomorrow (Live In Concert) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Mayer Trio - Wait Until Tomorrow (Live In Concert)




Wait Until Tomorrow (Live In Concert)
Подожди до завтра (Живое выступление)
Well I'm standing here freezing
Стою я тут, промерзаю,
Outside your golden garden
У твоего золотого сада,
Got my ladder leaned up against your wall
Приставил лестницу к твоей стене.
Tonight's the night we planned to run away together
Сегодня ночью мы планировали сбежать вместе,
Come on Dolly Mae, there's no time to stall
Ну же, Долли Мэй, не время медлить.
And now you're tellin' me ...
А теперь ты мне говоришь...
Think we better wait till tomorrow
Думаю, нам лучше подождать до завтра
(Think I better wait till tomorrow)
(Думаю, мне лучше подождать до завтра)
Think we better wait till tomorrow
Думаю, нам лучше подождать до завтра
Better make sure it's right, so till tomorrow good night
Лучше убедиться, что все правильно, так что до завтра, спокойной ночи
Oh Dolly Mae, how can you hang me up this way?
Ах, Долли Мэй, как ты можешь так со мной поступать?
On the phone you said you wanna run off with me today
По телефону ты сказала, что хочешь сбежать со мной сегодня
Now I'm standing here like some turned down serenading fool
Теперь я стою здесь, как какой-то отвергнутый поющий дурак,
Hearing strange words sputter from the mixed up mind of you
Слышу странные слова, летящие из твоей сбитой с толку головы.
Think we better wait till tomorrow
Думаю, нам лучше подождать до завтра
(Think I better wait till tomorrow)
(Думаю, мне лучше подождать до завтра)
(Don't have to wait, don't have to wait)
(Не нужно ждать, не нужно ждать)
Think we better wait till tomorrow
Думаю, нам лучше подождать до завтра
Better make sure it's right, so till tomorrow good night
Лучше убедиться, что все правильно, так что до завтра, спокойной ночи
Oh Dolly Mae girl, you must be insane
Ах, Долли Мэй, девочка, ты, должно быть, сошла с ума,
So unsure of yourself, hanging from your unsure window pane
Такая неуверенная в себе, висишь на своем ненадежном оконном стекле.
Do I see a silhouette of somebody pointing something from a tree?
Вижу ли я силуэт кого-то, целящегося чем-то с дерева?
Click, Bang! what a hang
Щелк, Бах! Какой облом.
Your daddy just shot poor me
Твой папаша только что подстрелил меня.
And I hear you say, as I fade away!
И я слышу, как ты говоришь, пока я исчезаю!
Think we better wait till tomorrow
Думаю, нам лучше подождать до завтра
(Think I better wait till tomorrow)
(Думаю, мне лучше подождать до завтра)
Think we better wait till tomorrow
Думаю, нам лучше подождать до завтра
Won't be around, won't be around, won't be around
Меня не будет, меня не будет, меня не будет
(Think I better wait till tomorrow)
(Думаю, мне лучше подождать до завтра)
(Think I better wait till tomorrow)
(Думаю, мне лучше подождать до завтра)
(Think I better wait till tomorrow)
(Думаю, мне лучше подождать до завтра)





Writer(s): HENDRIX JIMI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.