John Mayer Trio - Wait Until Tomorrow (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Mayer Trio - Wait Until Tomorrow (Live)




Well I'm standing here freezing
Что ж, я стою здесь и замерзаю.
Outside your golden garden
За пределами твоего золотого сада.
Got my ladder leaned up against your wall
Моя лестница прислонена к твоей стене.
Tonight's the night we planned to run away together
Этой ночью мы планировали сбежать вместе.
Come on dolly mae, there's no time to stall
Давай, Долли Мэй, нет времени тянуть время.
And now you're tellin' me
А теперь ты говоришь мне ...
Think we better wait till tomorrow
Думаю, нам лучше подождать до завтра.
(Think I better wait till tomorrow)
(Думаю, мне лучше подождать до завтра)
Think we better wait till tomorrow
Думаю, нам лучше подождать до завтра.
Better make sure it's right, so till tomorrow good night
Лучше убедиться, что все правильно, так что до завтра Спокойной ночи.
Oh Dolly Mae, how can you hang me up this way?
О, Долли Мэй, как ты можешь меня так вешать?
On the phone you said you wanna run off with me today
По телефону ты сказала, что хочешь сбежать со мной сегодня.
Now I'm standing here like some turned down serenading fool
Теперь я стою здесь, как какой-то отвергнутый дурак, поющий серенады.
Hearing strange words sputter from the mixed up mind of you
Слышу странные слова, шипящие из твоего спутанного разума.
But now you telling me
Но теперь ты говоришь мне ...
Think we better wait till tomorrow
Думаю, нам лучше подождать до завтра.
(Think I better wait till tomorrow) Don't have to wait, don't have to wait
(Думаю, мне лучше подождать до завтра) не нужно ждать, не нужно ждать.
Think we better wait till tomorrow
Думаю, нам лучше подождать до завтра.
Better make sure it's right, so till tomorrow good night
Лучше убедиться, что все правильно, так что до завтра Спокойной ночи.
Oh Dolly Mae you know you must be insane
О, Долли Мэй, ты, должно быть, сошла с ума.
So unsure of yourself, hanging from your unsure window pane
Такая неуверенная в себе, свисающая со своего неуверенного оконного стекла.
Do I see a silhouette of somebody pointing something from a tree?
Вижу ли я чей-то силуэт, указывающий на что-то с дерева?
Click, Bang! what a hang
Щелк-бах-бах!
Your daddy just shot poor me
Твой папочка только что застрелил бедного меня
And I hear you say, as I fade away!
И я слышу, как ты говоришь, когда я исчезаю!
Think we better wait till tomorrow
Думаю, нам лучше подождать до завтра.
(Think I better wait till tomorrow)
(Думаю, мне лучше подождать до завтра)
Think we better wait till tomorrow
Думаю, нам лучше подождать до завтра.
I won't be around tomorrow!
Завтра меня здесь не будет!
(Think I better wait till tomorrow)
(Думаю, мне лучше подождать до завтра)
(Think I better wait till tomorrow)
(Думаю, мне лучше подождать до завтра)





Writer(s): HENDRIX JIMI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.