Paroles et traduction John Mayer - Belief
Is
there
anyone
who
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
Ever
remembers
changing
their
mind
from
Всегда
помнит,
как
они
передумали.
The
paint
on
a
sign?
Краска
на
знаке?
Is
there
anyone
who
really
recalls
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
действительно
вспоминает?
Ever
breaking
rank
at
all
Когда-либо
нарушая
чин
вообще.
For
something
someone
yelled
real
loud
one
time
За
что-то,
кто-то
кричал
очень
громко
один
раз.
Everyone
believes
Все
верят.
In
how
they
think
it
ought
to
be
Они
думают,
что
так
и
должно
быть.
Everyone
believes
Все
верят.
And
they're
not
going
easily
И
они
не
идут
легко.
Belief
is
a
beautiful
armor
Вера-прекрасная
броня.
But
makes
for
the
heaviest
sword
Но
делает
для
самого
тяжелого
меча.
Like
punching
underwater
Как
пробивать
под
водой.
You
never
can
hit
who
you're
trying
for
Ты
никогда
не
сможешь
поразить
того,
за
кого
пытаешься.
Some
need
the
exhibition
Кому-то
нужна
выставка.
And
some
have
to
know
they
tried
И
некоторые
должны
знать,
что
они
пытались.
It's
the
chemical
weapon
Это
химическое
оружие.
For
the
war
that's
raging
on
inside
За
войну,
что
бушует
внутри.
Everyone
believes
Все
верят.
From
emptiness
to
everything
От
пустоты
ко
всему.
Everyone
believes
Все
верят.
And
no
one's
going
quietly
И
никто
не
уйдет
тихо.
We're
never
gonna
win
the
world
Мы
никогда
не
победим
в
этом
мире.
We're
never
gonna
to
stop
the
war
Мы
никогда
не
остановим
войну.
We're
never
going
to
beat
this
Мы
никогда
не
победим
это.
If
belief
is
what
we're
fighting
for
Если
вера-это
то,
за
что
мы
боремся.
We're
never
gonna
win
the
world
Мы
никогда
не
победим
в
этом
мире.
We're
never
gonna
to
stop
the
war
Мы
никогда
не
остановим
войну.
We're
never
going
to
beat
this
Мы
никогда
не
победим
это.
If
belief
is
what
we're
fighting
for
Если
вера-это
то,
за
что
мы
боремся.
Is
there
anyone
who
can
remember
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
может
вспомнить?
Ever
surrender,
with
their
life
on
the
line
Когда-либо
сдавайся,
с
их
жизнью
на
кону.
We're
never
gonna
win
the
world
Мы
никогда
не
победим
в
этом
мире.
We're
never
gonna
to
stop
the
war
Мы
никогда
не
остановим
войну.
We're
never
going
to
beat
this
Мы
никогда
не
победим
это.
If
belief
is
what
we're
fighting
for
Если
вера-это
то,
за
что
мы
боремся.
We're
never
gonna
win
the
world
Мы
никогда
не
победим
в
этом
мире.
We're
never
gonna
to
stop
the
war
Мы
никогда
не
остановим
войну.
We're
never
going
to
beat
this
Мы
никогда
не
победим
это.
If
belief
is
what
we're
fighting
for
Если
вера-это
то,
за
что
мы
боремся.
What
puts
a
hundred
thousand
children
in
the
sand?
Что
толкает
сто
тысяч
детей
на
песок?
What
puts
the
folded
flag
inside
his
mother's
hand?
Что
кладет
сложенный
флаг
в
руку
его
матери?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAYER JOHN CLAYTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.