Paroles et traduction John Mayer - Come When I Call - Live at the Nokia Theatre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
won't
you
come
baby,
Why
won't
you
come
when
I
call?
Почему
ты
не
придешь,
детка,
Почему
ты
не
придешь,
когда
я
позвоню?
Why
won't
you
come
baby,
Why
won't
you
come
when
I
call?
Почему
ты
не
придешь,
детка,
Почему
ты
не
придешь,
когда
я
позвоню?
I'm
not
up
to
something
funny
I
just
wanna
know
you
girl,
that's
all.
Я
не
собираюсь
ничего
смешного,
я
просто
хочу
знать
тебя,
детка,
вот
и
все.
You
got
to
know
baby,
everybody's
free
sometimes.
Ты
должна
знать,
детка,
иногда
все
свободны.
You
got
to
know
baby,
everybody's
free
sometimes.
Ты
должна
знать,
детка,
иногда
все
свободны.
Could
you
get
to
spare
a
moment?
Ты
можешь
подождать
минутку?
I
can't
seem
to
get
you
off
my
mind.
Кажется,
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Friday
night
you're
busy
Something
else
to
do.
В
пятницу
вечером
ты
занята
чем-то
другим.
Saturday
you're
sleeping.
В
субботу
ты
спишь.
You
got
work
on
Sunday
too.
У
тебя
тоже
есть
работа
в
воскресенье.
Why
won't
you
come
baby,
Why
won't
you
come
when
I
call?
Почему
ты
не
придешь,
детка,
Почему
ты
не
придешь,
когда
я
позвоню?
I'm
not
up
to
something
funny
I
just
wanna
know
you
girl,
that's
all.
Я
не
собираюсь
ничего
смешного,
я
просто
хочу
знать
тебя,
детка,
вот
и
все.
Keep
the
motor
running,
Leave
your
jacket
on
If
I
had
my
way
you
would
be
drivin'
home
at
dawn.
Не
останавливай
мотор,
оставь
свою
куртку,
если
бы
я
был
на
моем
пути,
ты
бы
ехал
домой
на
рассвете.
Why
won't
you
come
baby,
Why
won't
you
come
when
I
call?
Почему
ты
не
придешь,
детка,
Почему
ты
не
придешь,
когда
я
позвоню?
I'm
not
up
to
something
funny
I
just
wanna
know
you
girl,
that's
all.
Я
не
собираюсь
ничего
смешного,
я
просто
хочу
знать
тебя,
детка,
вот
и
все.
Why
won't
you
come
baby,
Why
won't
you
come
when
I
call?
Почему
ты
не
придешь,
детка,
Почему
ты
не
придешь,
когда
я
позвоню?
Why
won't
you
come
baby,
Why
won't
you
come
when
I
call?
Почему
ты
не
придешь,
детка,
Почему
ты
не
придешь,
когда
я
позвоню?
I'm
not
up
to
something
funny
I
just
wanna
know
you
girl,
that's
all.
Я
не
собираюсь
ничего
смешного,
я
просто
хочу
знать
тебя,
детка,
вот
и
все.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAYER JOHN CLAYTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.