Paroles et traduction John Mayer - In Your Atmosphere (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Your Atmosphere (Live)
В твоей атмосфере (live)
I
don't
think
I'm
gonna
go
to
LA
anymore
Думаю,
больше
не
поеду
в
Лос-Анджелес
I
don't
think
I'm
gonna
go
to
LA
anymore
Думаю,
больше
не
поеду
в
Лос-Анджелес
I
don't
know
what
it's
like
to
blame
you
Не
знаю,
каково
это,
винить
тебя
Nothing's
true
Ничего
не
правда
I
don't
think
I'm
gonna
go
to
LA
anymore
Думаю,
больше
не
поеду
в
Лос-Анджелес
I
don't
think
I'm
gonna
go
to
LA
anymore
Думаю,
больше
не
поеду
в
Лос-Анджелес
I'm
not
sure
that
I
really
ever
could
Не
уверен,
что
смог
бы
Hold
on
to
a
hotel
key
in
a
Держаться
за
ключ
от
отеля
в
Bedroom
neighborhood
Районе
с
жилыми
кварталами
and
go
sleep-walking
in
Hollywood
И
сонных
ходить
по
Голливуду
I'm
gonna
steer
clear
Буду
держаться
подальше
Burn
up
in
your
atmosphere
Сгорю
в
твоей
атмосфере
I'm
gonna
steer
clear
Буду
держаться
подальше
Cus
I'd
die
if
I
saw
you
Потому
что
умру,
если
увижу
тебя
I'd
die
if
I
didn't
see
you
there
Умру,
если
не
увижу
тебя
там
So
I
don't
think
I'm
gonna
go
to
LA
anymore
Так
что
думаю,
больше
не
поеду
в
Лос-Анджелес
Cus
I
miss
you
Потому
что
скучаю
по
тебе
It
sucks
that
I'm
not
mad
Чушь,
что
я
не
расстроен
I
dont
think
I'm
gonna
go
to
LA
anymore
Думаю,
больше
не
поеду
в
Лос-Анджелес
I
get
lost
on
the
boulevard
at
night
Ночью
я
теряюсь
на
бульваре
Without
your
voice
to
tell
me
I
love
you,
take
a
right
Без
твоего
голоса,
говорящего
мне:
"Я
люблю
тебя,
поверни
направо"
the
ten
and
the
two
is
a
lonely
sight
Десять
и
два
- это
одинокое
зрелище
I'm
gonna
steer
clear
Буду
держаться
подальше
Burn
up
in
your
atmosphere
Сгорю
в
твоей
атмосфере
I'm
gonna
steer
clear
Буду
держаться
подальше
Cus
I'd
die
if
I
saw
you
Потому
что
умру,
если
увижу
тебя
I'd
die
if
I
didn't
see
you
Умру,
если
не
увижу
тебя
I'm
gonna
steer
clear
Буду
держаться
подальше
Burn
up
in
your
atmosphere
here
Сгорю
в
твоей
атмосфере
здесь
I'm
gonna
steer
clear
Буду
держаться
подальше
Cus
I'd
die
if
I
saw
you
Потому
что
умру,
если
увижу
тебя
I'd
die
if
I
didn't
see
you
there
Умру,
если
не
увижу
тебя
там
see
you
there
Не
увижу
тебя
там
I
think
I'm
gonna
stay
gonna
stay
gonna
stay
in
the
gray
gonna
stay
Думаю,
останусь,
останусь
в
серости,
останусь
All
the
street
lights
say
nevermind
nevermind
Все
уличные
фонари
говорят:
"Забудь
об
этом,
забудь
об
этом"
All
the
canyon
lines
say
nevermind
Все
каньоны
говорят:
"Забудь
об
этом"
Sunset
says
we
see
it
all
the
time,
nevermind,
nevermind.
Закат
говорит:
"Мы
все
время
видим
это,
забудь
об
этом,
забудь
об
этом"
Wherever
I
go,
whatever
I
do
Куда
бы
я
ни
пошел,
что
бы
я
ни
делал
I
wonder
where
I
am
in
my
relationship
to
you
Я
задаюсь
вопросом,
где
я
нахожусь
в
своих
отношениях
с
тобой
Wherever
you
go,
wherever
you
are
Куда
бы
ты
ни
пошла,
где
бы
ты
ни
была
I
watch
your
life
play
out
in
pictures
from
afar
Я
наблюдаю
за
твоей
жизнью
в
фотографиях
издалека
Wherever
I
go,
whatever
I
do
Куда
бы
я
ни
пошел,
что
бы
я
ни
делал
I
wonder
where
I
am
in
my
relationship
to
you
Я
задаюсь
вопросом,
где
я
нахожусь
в
своих
отношениях
с
тобой
Wherever
you
go,
wherever
you
are
Куда
бы
ты
ни
пошла,
где
бы
ты
ни
была
I
watch
that
pretty
life
play
out
in
pictures
from
afar
Я
наблюдаю,
как
эта
прекрасная
жизнь
играет
в
фотографиях
издалека
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN MAYER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.