Paroles et traduction John Mayer - Neon - Live at C.W. Mitchell Pavillion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neon - Live at C.W. Mitchell Pavillion
Неон - Живое выступление в C.W. Mitchell Pavillion
When
sky
blue
gets
dark
enough
Когда
небесная
синева
достаточно
темнеет,
To
see
the
colors
of
the
city
lights
Чтобы
увидеть
цвета
городских
огней,
A
trail
of
ruby
red
and
diamond
white
След
рубиново-красного
и
бриллиантово-белого
Hits
her
like
a
sunrise
Озаряет
ее,
как
восход
солнца.
She
comes
and
goes
and
comes
and
goes
Она
приходит
и
уходит,
приходит
и
уходит,
Like
no
one
cares
Как
будто
никому
нет
дела.
Tonight
she's
out
to
lose
herself
Сегодня
вечером
она
хочет
потерять
себя
And
find
a
high
on
Peachtree
Street
И
найти
кайф
на
Пичтри-стрит.
From
mixed
drinks
to
techno
beats
it's
always
От
коктейлей
до
техно-битов,
она
всегда
Heavy
into
everything
Погружается
во
все
с
головой.
She
comes
and
goes
and
comes
and
goes
Она
приходит
и
уходит,
приходит
и
уходит,
Like
no
one
cares
Как
будто
никому
нет
дела.
She
comes
and
goes
and
no
one
knows
Она
приходит
и
уходит,
и
никто
не
знает,
She's
slipping
through
my
hand
Что
она
ускользает
из
моих
рук.
She's
always
buzzing
just
like
Она
всегда
гудит,
как
Who
knows
how
long,
how
long,
how
long
Кто
знает,
как
долго,
как
долго,
как
долго
She
can
go
before
she
burns
away
Она
сможет
продолжать,
прежде
чем
сгорит.
Oh
about
that
Ах,
об
этом...
I
can't
be
her
angel
now
Я
не
могу
быть
ее
ангелом-хранителем,
You
know
it's
not
my
place
to
hold
her
down
Знаешь,
не
мое
это
дело
- удерживать
ее.
And
it's
hard
for
me
to
take
a
stand
И
мне
трудно
оставаться
в
стороне,
When
I
would
take
her
anyway
I
can
Когда
я
бы
принял
ее
любой
ценой.
She
comes
and
she
goes
Она
приходит
и
уходит,
Like
no
one
cares
Как
будто
никому
нет
дела.
She
comes
and
she
goes
Она
приходит
и
уходит,
She's
slipping
through
my
hands
Ускользает
из
моих
рук.
She's
always
buzzing
just
like
Она
всегда
гудит,
как
Who
knows
how
long,
how
long,
how
long
Кто
знает,
как
долго,
как
долго,
как
долго
She
can
go
before
she
burns
Она
сможет
продолжать,
прежде
чем
сгорит.
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
She
comes
and
she
goes
Она
приходит
и
уходит,
Like
no
one
cares
Как
будто
никому
нет
дела.
She
comes
and
she
goes
Она
приходит
и
уходит,
She's
slipping
through
my
hands
Ускользает
из
моих
рук.
She's
always
buzzing
just
like
Она
всегда
гудит,
как
Who
knows
how
long,
how
long,
how
long
Кто
знает,
как
долго,
как
долго,
как
долго
She
can
go
before
she
burns
away
Она
сможет
продолжать,
прежде
чем
сгорит
дотла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN MAYER, CLAY COOK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.