John Mayer - Never on the Day You Leave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Mayer - Never on the Day You Leave




Never on the Day You Leave
Тебя не забуду я в тот день, когда теряю
No it's never on the day you leave
Наверное, никогда не в тот день, когда теряю,
That you wonder what you still believe in
Я задаю вопрос: во что я верю?
And you can't remember why you said goodbye
И не могу понять, что послужило причиной прощания.
You'll hear an old familiar sound
Вдруг знакомый голос услышу
And hope it's her when you turn around
И обернусь, в душе надеясь, что это ты.
But never, never on the day you leave
Но никогда, никогда не в тот день, когда теряю.
Love grows in the time it's been
Любовь крепнет, время не стоит на месте
Since you last heard her sing
С той поры, как в последний раз я тебя слышал.
She'll cut her hair and move somewhere
Она подстрижет волосы, переедет,
She don't owe you anything
Ничем тебе не обязана.
No it's never on the day you leave
Наверное, никогда не в тот день, когда теряю,
You can tell how it's gonna be
Я смогу понять, что будет,
To watch a girl become a ghost before your eyes
Глазами наблюдать, как любовь моя угасает.
You wish you'd given her one more kiss
Я сожалею, что не поцеловал тебя ещё раз,
To put away for a night like this
Чтобы сохранить воспоминание на случай подобного часа.
But never, never on the day you leave
Но никогда, никогда не в тот день, когда теряю.
Love grows in the time it's been
Любовь крепнет, время не стоит на месте
Since you last held her hand
С той поры, как в последний раз я держал тебя за руку.
She'll fight for you like hell
Она будет бороться за меня изо всех сил,
Then force herself to like some other man
А потом заставит себя полюбить другого.
No it's never on the day you leave
Наверное, никогда не в тот день, когда теряю,
That you remember Christmas Eve
Я вспомню канун Рождества
And all the things you miss about her crazy family
И всё, по чему я скучаю в её безумной семье.
You'll know how lonely it is to see a little drug store Christmas tree
Я буду знать, как одиноко смотреть на маленькую аптечную новогоднюю ёлку.
But never, never on the day you leave
Но никогда, никогда не в тот день, когда теряю.
No never, never on the day you leave
Нет, никогда, никогда не в тот день, когда теряю.
So it'd be better off to write her
Поэтому лучше ей написать,
And leave a little note right there beside her
Оставить короткую записку у неё под дверью,
That says maybe we're not perfect
В которой будет сказано: может быть, мы и не идеальны,
But I'll be damned if I ever leave
Но чёрт возьми, я никогда тебя не брошу.
Damned if I ever leave
Чёрт возьми, я тебя никогда не брошу.
Damned if I ever leave
Чёрт возьми, я тебя никогда не брошу.





Writer(s): JOHN CLAYTON MAYER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.