John Mayer - Stop This Train (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Mayer - Stop This Train (Live)




Stop This Train (Live)
Останови этот поезд (Live)
No I'm not colorblind
Да, я не дальтоник
I know the world is black and white
Знаю, мир черно-белый
I try to keep an open mind
Стараюсь непредвзято мыслить
But I just can't sleep on this tonight
Но не могу уснуть сегодня
Stop this train
Останови этот поезд
I want to get off
Я хочу сойти
And go home again
И вернуться домой
I can't take the speed it's moving in
Не могу выдержать его скорость
I know I can't
Знаю, не смогу
But honestly, won't someone stop this train?
Но честно, кто-нибудь остановит этот поезд?
Don't know how else to say it
Не знаю, как сказать иначе
I don't want to see my parents go
Не хочу видеть, как мои родители уходят
One generation's length away
Через одно поколение
From finding life out on my own
Я сам буду решать свою судьбу
Stop this train
Останови этот поезд
I want to get off
Я хочу сойти
And go home again
И вернуться домой
I can't take the speed it's moving in
Не могу выдержать его скорость
I know I can't
Знаю, не смогу
But honestly, won't someone stop this train?
Но честно, кто-нибудь остановит этот поезд?
So scared of getting older
Так страшно взрослеть
I'm only good at being young
Я могу только быть молодым
So I play the numbers game
Поэтому играю в игру цифр
To find a way to say that life has just begun
Чтобы найти способ сказать, что жизнь только начинается
Had a talk with my old man
Поговорил со стариком
Said "Help me understand"
Сказал: "Помоги мне понять"
He said "turn sixty-eight"
Он ответил: "Дождись шестидесяти восьми"
"You'll re-negotiate"
ты все поймёшь"
"Don't stop this train
"Не останавливай этот поезд
Don't for a minute change the place you're in
Ни на минуту не меняй, где ты сейчас
And don't think I couldn't ever understand
И не думай, что я не могу тебя понять
I tried my hand
Я старался
John, honestly we'll never stop this train"
Джон, мы никогда не остановим этот поезд"
Once in a while, when it's good
Иногда, когда всё хорошо
It'll feel like it should
Вроде бы всё как надо
And they're all still around
И все еще рядом
And you're still safe and sound
И ты все еще в безопасности
And you don't miss a thing
И ты ни о чем не скучаешь
Till you cry when you're driving away in the dark
Пока не заплачешь, уезжая в темноте
Singing
И споешь
Stop this train
Останови этот поезд
I want to get off
Я хочу сойти
And go home again
И вернуться домой
I can't take the speed it's moving in
Не могу выдержать его скорость
I know I can't
Знаю, не смогу
'Cause now I see I'll never stop this train
Потому что теперь я вижу, что никогда не остановлю этот поезд





Writer(s): MAYER JOHN CLAYTON, PALADINO PINO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.