Paroles et traduction John Mayer - War of My Life
Come
out
angels
Выйди,
Ангелы!
Come
out
ghosts
Выходите
призраки!
Come
out
darkness
Выйди
из
темноты.
Bring
everyone
you
know
Приведи
всех,
кого
знаешь.
I'm
not
running
Я
не
убегаю.
And
I'm
not
scared
И
мне
не
страшно.
I
am
waiting
and
well
prepared
Я
жду
и
хорошо
подготовлен.
I'm
in
the
war
of
my
life
Я
на
войне
всей
своей
жизни.
At
the
door
of
my
life
На
пороге
моей
жизни.
Out
of
time
and
there's
no
where
to
run
away
Время
вышло,
и
некуда
бежать.
I've
got
a
hammer
У
меня
есть
молот.
And
a
heart
of
glass
И
стеклянное
сердце.
I
got
to
know
right
now
Я
должен
знать
прямо
сейчас.
Which
walls
to
smash
Какие
стены
разбить?
I
got
a
pocket
У
меня
есть
карман.
Got
no
pills
У
меня
нет
таблеток.
If
fear
hasn't
killed
me
yet
Если
страх
еще
не
убил
меня.
Then
nothing
will
Тогда
ничего
не
будет.
All
the
suffering
Все
страдания
...
And
all
the
pain
И
вся
эта
боль
...
Never
left
a
name,
oh
Никогда
не
оставлял
имени,
ОУ.
I'm
in
the
war
of
my
life
Я
на
войне
всей
своей
жизни.
At
the
door
of
my
life
На
пороге
моей
жизни.
Out
of
time
and
there's
nowhere
to
run
Время
вышло,
и
бежать
некуда.
I'm
in
the
war
of
my
life
Я
на
войне
всей
своей
жизни.
At
the
core
of
my
life
В
самом
сердце
моей
жизни.
Got
no
choice
but
to
fight
'till
it's
done
У
меня
нет
выбора,
кроме
как
бороться,
пока
это
не
будет
сделано.
No
more
suffering
Больше
никаких
страданий.
No
more
pain
Больше
никакой
боли.
Never
again
Больше
никогда.
I'm
in
the
war
of
my
life
Я
на
войне
всей
своей
жизни.
At
the
door
of
my
life
На
пороге
моей
жизни.
Out
of
time
and
there's
no
where
to
run
Время
вышло,
и
некуда
бежать.
I'm
in
the
war
of
my
life
Я
на
войне
всей
своей
жизни.
I'm
at
the
core
of
my
life
Я
в
самом
сердце
своей
жизни.
Got
no
choice
but
to
fight
'till
it's
done
У
меня
нет
выбора,
кроме
как
бороться,
пока
это
не
будет
сделано.
So
fight
on
(I
won't
give
up)
Так
что
сражайся
(я
не
сдамся).
Fight
on
everyone,
(I
won't
run)
Сражайся
со
всеми,
(я
не
буду
бежать)
Fight
on
(I
won't
stop
for
anyone)
Борьба
продолжается
(я
не
остановлюсь
ни
для
кого).
Got
no
choice
but
to
fight
'till
it's
done
У
меня
нет
выбора,
кроме
как
бороться,
пока
это
не
будет
сделано.
Fight
on
(I
won't
give
up)
Сражайся
дальше
(я
не
сдамся).
Fight
on
everyone
(I
won't
run)
Сражайся
со
всеми
(я
не
буду
бежать).
Fight
on
(I
won't
stop
for
anyone
Сражайся
(я
не
остановлюсь
ни
для
кого
.
Got
no
choice
but
to
fight
'till
it's
done
У
меня
нет
выбора,
кроме
как
бороться,
пока
это
не
будет
сделано.
So
fight
on
(I
won't
give
up)
Так
что
сражайся
(я
не
сдамся).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN MAYER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.