Paroles et traduction John Mayer - Why Georgia - Live In Birmingham - Full Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Georgia - Live In Birmingham - Full Version
Почему Джорджия - Живое выступление в Бирмингеме - Полная версия
I
am
driving
up
85
in
the
Я
еду
по
85-й
в
то
самое
Kind
of
morning
that
lasts
all
afternoon
утро,
которое
длится
весь
день.
I'm
just
stuck
inside
the
gloom
Я
просто
погряз
в
унынии.
Four
more
exits
to
my
apartment
but
Ещё
четыре
съезда
до
моей
квартиры,
но
I
am
tempted
to
keep
the
car
in
drive
у
меня
есть
соблазн
не
останавливаться
And
leave
it
all
behind
и
оставить
всё
позади.
Cause
I
wonder
sometimes
Потому
что
я
иногда
задумываюсь
About
the
outcome
о
результате
Of
a
still
verdictless
life
моей
всё
ещё
неопределённой
жизни.
Am
I
living
it
right?
Правильно
ли
я
живу?
Am
I
living
it
right?
Правильно
ли
я
живу?
Am
I
living
it
right?
Правильно
ли
я
живу?
Why,
why
georgia,
why?
Почему,
почему,
Джорджия,
почему?
I
rent
a
room
and
I
fill
the
spaces
with
Я
снимаю
комнату
и
заполняю
пространство
Wood
and
places
to
make
it
feel
like
home
вещами
и
разными
штуками,
чтобы
создать
ощущение
дома,
But
all
I
feel's
alone
но
всё,
что
я
чувствую,
— это
одиночество.
It
might
be
a
quarter-life
crisis
Возможно,
это
кризис
четверти
жизни
Or
just
the
stirring
in
my
soul
или
просто
волнение
в
моей
душе.
Either
way
В
любом
случае,
I
wonder
sometimes
я
иногда
задумываюсь
About
the
outcome
о
результате
Of
a
still
verdictless
life
моей
всё
ещё
неопределённой
жизни.
Am
I
living
it
right?
Правильно
ли
я
живу?
Am
I
living
it
right?
Правильно
ли
я
живу?
Am
I
living
it
right?
Правильно
ли
я
живу?
Why,
why
georgia,
why?
Почему,
почему,
Джорджия,
почему?
So
what,
so
i've
got
a
smile
on
Ну
и
что,
что
у
меня
на
лице
улыбка,
But
it's
hiding
the
quiet
superstitions
in
my
head
она
скрывает
тихие
суеверия
в
моей
голове.
Don't
believe
me
Не
верь
мне,
Don't
believe
me
не
верь
мне,
When
I
say
i've
got
it
down
когда
я
говорю,
что
у
меня
всё
под
контролем.
Everybody
is
just
a
stranger
Все
вокруг
— просто
незнакомцы,
But
that's
the
danger
in
going
my
own
way
но
в
этом
и
заключается
опасность
моего
одинокого
пути.
I
guess
it's
a
price
I
have
to
pay
Думаю,
это
цена,
которую
я
должен
заплатить.
Still
"everything
happens
for
a
reason"
И
всё
же
"всё
происходит
по
какой-то
причине"
—
Is
no
reason
not
to
ask
myself
if
I
am
не
повод
не
спрашивать
себя,
правильно
ли
я
Am
I
living
it
right?
Правильно
ли
я
живу?
Am
I
living
it
right?
Правильно
ли
я
живу?
Why,
tell
me
why,
why,
why
georgia,
why
Почему,
скажи
мне,
почему,
почему,
Джорджия,
почему?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.