Paroles et traduction John Mayer - You're No One 'til Someone Lets You Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
I've
not
seen
you
this
way
before
Нет,
я
не
видел
тебя
таким
раньше.
Standin'
a
mess
at
my
door
Стою
в
беспорядке
у
моей
двери.
Well,
it
took
you
so
long
Что
ж,
это
заняло
у
тебя
так
много
времени.
But
you
finally
found
Но
ты
наконец-то
нашел
...
You're
no
one
'til
someone
lets
you
down
Ты
никто,
пока
кто-нибудь
не
подведет
тебя.
You
believed
that
all
people
are
kind
Ты
верила,
что
все
люди
добры.
And
that
you'd
never
mess
with
your
mind
И
что
ты
никогда
не
испортишь
свой
разум.
You
gave
her
your
trust
Ты
доверял
ей.
And
she
busted
your
crown
И
она
сломала
твою
корону.
You're
no
one
'til
someone
lets
you
down
Ты
никто,
пока
кто-нибудь
не
подведет
тебя.
Yes,
I've
been
told
Да,
мне
говорили
...
That
some
people
grow
old
Что
некоторые
люди
стареют.
Without
losing
a
part
of
their
soul
Не
теряя
часть
своей
души.
But
if
that
is
true
Но
если
это
правда
...
I
don't
wish
it
on
you
Я
не
желаю
этого
тебе.
There's
so
much
to
adore
in
a
heart
that
is
blue
Столько
всего
нужно
обожать
в
голубом
сердце.
There's
a
light
in
your
eyes
that
is
pure
В
твоих
глазах
чистый
свет.
That
you
won't
give
away
anymore
Что
ты
больше
не
сдашься.
But
just
think
of
the
things
Но
просто
подумай
обо
всем.
We
can
talk
about
now
Мы
можем
поговорить
сейчас.
You're
no
one
'til
someone
lets
you
down
Ты
никто,
пока
кто-нибудь
не
подведет
тебя.
Yes,
I
have
heard
Да,
я
слышал
...
There
are
some
that
avoid
Есть
некоторые,
которые
избегают.
All
the
pain
that
will
come
the
fall
Вся
боль,
которая
придет
к
падению.
But
if
that's
the
case
Но
если
это
так,
то
...
It
would
surely
erase
Это
наверняка
сотрет.
All
the
joy
that
you
feel
Вся
радость,
которую
ты
чувствуешь.
When
the
hurt
fades
away
Когда
боль
исчезает
...
There's
a
heart
ticket
train
on
the
way
В
пути
поезд
с
сердечным
билетом.
Waitin'
to
take
you
away
Жду,
чтобы
забрать
тебя.
Will
you
please
keep
in
mind
Пожалуйста,
помни
об
этом.
When
it
pulls
into
town
Когда
он
подъезжает
к
городу.
You're
no
one
'til
someone
lets
you
down
Ты
никто,
пока
кто-нибудь
не
подведет
тебя.
You're
no
one
'til
someone
lets
you
down
Ты
никто,
пока
кто-нибудь
не
подведет
тебя.
You're
no
one
'til
someone
lets
you
down
Ты
никто,
пока
кто-нибудь
не
подведет
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN CLAYTON MAYER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.