Paroles et traduction John McCormack - Keep the Home Fires Burning
KEEP
THE
HOME
FIRES
BURNING
ПОДДЕРЖИВАЙТЕ
ОГОНЬ
В
ДОМЕ
They
were
summoned
from
the
hillside,
they
were
called
in
from
the
glen,
Они
были
вызваны
со
склона
холма,
они
были
вызваны
из
долины,
And
the
country
found
them
ready
at
the
stirring
call
for
men.
И
страна
обнаружила,
что
они
готовы
откликнуться
на
волнующий
призыв
мужчин.
Let
no
tears
add
to
their
hardships,
as
the
soldiers
pass
along,
Пусть
слезы
не
усугубляют
их
невзгод,
когда
солдаты
проходят
мимо,
Keep
the
Home
Fires
Burning,
Поддерживайте
огонь
в
доме,
While
your
hearts
are
yearning,
В
то
время
как
ваши
сердца
тоскуют,
Though
your
lads
are
far
away
they
dream
of
home.
Хотя
ваши
ребята
далеко,
они
мечтают
о
доме.
There's
a
silver
lining,
through
the
dark
clouds
shining,
Нет
худа
без
добра,
сквозь
темные
тучи
просвечивает
сияние,
Turn
the
dark
cloud
inside
out,
'til
the
boys
come
home.
Выверни
темное
облако
наизнанку,
пока
мальчики
не
вернутся
домой.
Overseas
there
came
a
pleading,
Из-за
океана
донесся
умоляющий,
"Help
a
nation
in
distress."
"Помогите
нации,
попавшей
в
беду".
And
we
gave
our
glorious
laddies,
honor
bade
us
do
no
less,
И
мы
отдали
наших
славных
парней,
честь
обязывала
нас
сделать
не
меньше,
For
no
gallant
son
of
freedom
to
a
tyrant's
yoke
should
bend,
Ибо
ни
один
доблестный
сын
свободы
не
должен
склоняться
под
ярмом
тирана,
And
a
noble
heart
must
answer
to
the
sacred
call
of
"Friend."
И
благородное
сердце
должно
откликнуться
на
священный
зов
"Друга".
Keep
the
Home
Fires
Burning,
Поддерживайте
огонь
в
доме,
While
your
hearts
are
yearning,
В
то
время
как
ваши
сердца
тоскуют,
Though
your
lads
are
far
away
they
dream
of
home.
Хотя
ваши
ребята
далеко,
они
мечтают
о
доме.
There's
a
silver
lining,
through
the
dark
clouds
shining,
Нет
худа
без
добра,
сквозь
темные
тучи
просвечивает
сияние,
Turn
the
dark
cloud
inside
out
'til
the
boys
come
home.
Выверни
темное
облако
наизнанку,
пока
мальчики
не
вернутся
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivor Novello, Lena Guilbert Ford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.