John McCormack - The Garden Where the Praties Grow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John McCormack - The Garden Where the Praties Grow




The Garden Where the Praties Grow
Огород, где растет картошка
Have you ever been in love me boys,
Бывали ли вы влюблены, ребята,
Or have you felt the pain?
Или чувствовали боль?
I'd rather be in jail myself
Я лучше сам в тюрьму пойду,
Than be in love again;
Чем снова влюблюсь;
For the girl I loved was beautiful
Ведь девушка, которую я любил, была прекрасна,
I'd have you all to know,
Хочу, чтобы вы все знали,
And I met her in the garden
И я встретил ее в огороде,
Where the praties grow.
Где растет картошка.
She was just the sort of creature boys,
Она была именно такой девушкой, ребята,
That Nature did intend
Которую Природа создала,
To walk right through the world me boys,
Чтобы идти по миру прямо, ребята,
Without the Grecian Bend,
Без греческого изгиба,
Nor did she wear a chignon
И не носила она шиньон,
I'd have you all to know.
Хочу, чтобы вы все знали.
And I met her in the garden
И я встретил ее в огороде,
Where the praties grow.
Где растет картошка.
Says I, "My lovely pretty Kathleen,
Я сказал: "Моя прекрасная Кэтлин,
I'm tired of single life,
Я устал от холостяцкой жизни,
And if you've no objection,
И если ты не возражаешь,
Sure, I'll make you my sweet wife."
Я сделаю тебя своей милой женой".
She answered me right modestly
Она ответила мне очень скромно
And curtsied very low,
И низко поклонилась,
"O you're welcome to the garden
"Добро пожаловать в огород,
Where the praties grow."
Где растет картошка".
She was just the sort of creature boys,
Она была именно такой девушкой, ребята,
That Nature did intend
Которую Природа создала,
To walk right through the world me boys,
Чтобы идти по миру прямо, ребята,
Without the Grecian Bend,
Без греческого изгиба,
Nor did she wear a chignon
И не носила она шиньон,
I'd have you all to know.
Хочу, чтобы вы все знали.
And I met her in the garden
И я встретил ее в огороде,
Where the praties grow.
Где растет картошка.
Says I my pretty Kathleen,
Я сказал, моя милая Кэтлин,
I hope that you'll agree.
Надеюсь, ты согласишься.
She was not like your city girls
Она была не такая, как городские девушки,
Who say you're making free;
Которые говорят, что ты слишком волен;
Says she, "I'll ax my parents
Она сказала: спрошу у родителей,
And tomorrow I'll let you know
И завтра дам тебе знать,
If you'll meet me in the garden
Встретишь ли ты меня в огороде,
Where the praties grow."
Где растет картошка".
She was just the sort of creature boys,
Она была именно такой девушкой, ребята,
That Nature did intend
Которую Природа создала,
To walk right through the world me boys,
Чтобы идти по миру прямо, ребята,
Without the Grecian Bend,
Без греческого изгиба,
Nor did she wear a chignon
И не носила она шиньон,
I'd have you all to know.
Хочу, чтобы вы все знали.
And I met her in the garden
И я встретил ее в огороде,
Where the praties grow.
Где растет картошка.
O the parents they consented
О, родители согласились,
And we're blessed with children three:
И мы благословлены тремя детьми:
Two boys just like their mother
Два мальчика, как их мать,
And a girl the image of me, (joke)
И девочка - вылитая я, (шутка)
And now we're goin' to train them up
И теперь мы будем воспитывать их
The way they ought to go
Так, как должно,
For to dig in the garden
Чтобы копали в огороде,
Where the praties grow.
Где растет картошка.
She was just the sort of creature boys,
Она была именно такой девушкой, ребята,
That Nature did intend
Которую Природа создала,
To walk right through the world me boys,
Чтобы идти по миру прямо, ребята,
Without the Grecian Bend,
Без греческого изгиба,
Nor did she wear a chignon
И не носила она шиньон,
I'd have you all to know.
Хочу, чтобы вы все знали.
And I met her in the garden
И я встретил ее в огороде,
Where the praties grow.
Где растет картошка.





Writer(s): Samuel Liddle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.