Paroles et traduction John McCormack - The Harp That Once Through Tara's Halls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Harp That Once Through Tara's Halls
Арфа, звучавшая в залах Тары
The
harp
that
once
through
Tara′s
halls
Арфа,
что
некогда
в
залах
Тары
The
soul
of
music
shed
Изливала
души
мелодию,
Now
hangs
as
mute
on
Tara's
walls
Теперь
висит
безмолвно
на
стенах
Тары,
As
if
the
soul
were
fled
Словно
душа
её
покинула
бренный
мир.
So
sleeps
the
pride
of
former
days
so
glory′s
thrill
is
over
Так
спит
гордость
былых
дней,
трепет
славы
угас,
And
hearts
that
once
beat
high
for
praise
И
сердца,
что
бились
когда-то
в
порыве
хвалы,
Now
feel
that
pulse
no
more
Теперь
не
чувствуют
прежнего
волнения.
No
more
to
lords
and
ladies
bright
Больше
не
для
лордов
и
светлых
дам
The
harp
of
Tara'
swells
Звучит
арфа
Тары,
The
chord
alone
that
breaks
at
night
Лишь
струна,
что
рвётся
в
ночи,
Its
tale
of
ruin
tells
Повествует
о
её
гибели.
Thus
freedon
now
so
seldom
wakes
Так
свобода
теперь
редко
пробуждается,
The
only
throb
she
gives
Единственный
трепет,
что
она
дарит,
Is
when
some
heart
indignant
breaks
Возникает,
когда
негодующее
сердце
разрывается,
To
show
that
still
she
lives
Чтобы
показать,
что
она
всё
ещё
жива.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gerald moore, traditional, michael william balfe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.