Paroles et traduction John McGlynn - In Your Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Your Eyes
В твоих глазах
Just
call
me
you'll
find
me
by
night
and
by
day,
Просто
позови
меня,
ты
найдешь
меня
и
ночью,
и
днем,
Your
sweetness
still
haunts
me
and
won't
go
away,
Твоя
сладость
все
еще
преследует
меня
и
не
исчезает,
But
I
saw
the
disguise
in
your
eyes.
Но
я
разглядел
фальшь
в
твоих
глазах.
How
can
you
embrace
me
and
then
let
me
go?
Как
ты
можешь
обнимать
меня,
а
потом
отпускать?
Your
sweet
lips
still
chase
me
wherever
I
go,
Твои
сладкие
губы
все
еще
преследуют
меня,
куда
бы
я
ни
шел,
But
I
saw
the
disguise
in
your
eyes.
Но
я
разглядел
фальшь
в
твоих
глазах.
I've
searched
through
the
wind
and
the
rain
just
to
be
where
you
are,
Я
искал
тебя
в
ветре
и
дожде,
чтобы
быть
там,
где
ты,
But
you
couldn't
be
further
away
if
I'd
reached
for
a
star.
Но
ты
не
могла
быть
дальше,
даже
если
бы
я
дотянулся
до
звезды.
The
devil
that
wooe'd
me
was
there
from
the
start,
Дьявол,
который
соблазнил
меня,
был
там
с
самого
начала,
Your
memories
still
wound
me
so
deep
in
my
heart,
Твои
воспоминания
все
еще
ранят
меня
глубоко
в
моем
сердце,
But
I
saw
the
disguise
in
your
eyes.
Но
я
разглядел
фальшь
в
твоих
глазах.
I'd
wanted
the
world
when
all
that
I
needed
was
you.
Я
хотел
весь
мир,
когда
все,
что
мне
было
нужно,
это
ты.
And
too
late
then
I
wished
for
you
back
but
it
didn't
come
true.
И
слишком
поздно
я
пожелал
вернуть
тебя,
но
это
не
сбылось.
So
call
me
you'll
find
me
by
night
and
by
day,
Так
позови
меня,
ты
найдешь
меня
и
ночью,
и
днем,
Your
sweetness
still
haunts
me
and
won't
go
away,
Твоя
сладость
все
еще
преследует
меня
и
не
исчезает,
Then
I
saw
the
disguise
in
your
eyes,
Тогда
я
разглядел
фальшь
в
твоих
глазах,
In
your
eyes...
В
твоих
глазах...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Baltes, John Terry Norum, Glenn Vernon Hughes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.