John McLean - Life After You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John McLean - Life After You




Life After You
Жизнь после тебя
Ten miles from town and I just broke down
Десять миль от города, и я сломался.
Spittin' out smoke on the side of the road
Машина дымит на обочине дороги.
I'm out here alone just tryin' to get home
Я здесь совсем один, просто пытаюсь добраться домой.
To tell you I was wrong but you already know
Сказать тебе, что я был не прав, но ты и так это знаешь.
Believe me I won't stop at nothin'
Поверь мне, я не остановлюсь ни перед чем,
To see you so I've started runnin'
Чтобы увидеть тебя, поэтому я побежал.
All that I'm after is a life full of laughter
Все, чего я хочу, это жизнь, полная смеха,
As long as I'm laughing with you
Пока я смеюсь вместе с тобой.
I'm thinkin' that all that still matters is love ever after
Я думаю, что все, что имеет значение, это любовь после всего,
After the life we've been through
После той жизни, что мы прошли.
'Cause I know there's no life after you
Потому что я знаю, что нет жизни без тебя.
Last time we talked, the night that I walked
Наш последний разговор, в ту ночь, когда я ушел,
Burns like an iron in the back of my mind
Жжет, как раскаленное железо, в моей голове.
I must've been high to say you and I
Должно быть, я был пьян, чтобы сказать, что ты и я
Weren't meant to be and just wasting my time
Не созданы друг для друга и что я просто трачу свое время.
Oh, why did I ever doubt you?
О, почему я вообще когда-то сомневался в тебе?
You know I would die here without you
Ты знаешь, я бы умер здесь без тебя.
All that I'm after is a life full of laughter
Все, чего я хочу, это жизнь, полная смеха,
As long as I'm laughing with you
Пока я смеюсь вместе с тобой.
I'm thinkin' that all that still matters is love ever after
Я думаю, что все, что имеет значение, это любовь после всего,
After the life we've been through
После той жизни, что мы прошли.
'Cause I know there's no life after you
Потому что я знаю, что нет жизни без тебя.
You and I, right or wrong, there's no other one
Ты и я, правы мы или нет, никого другого нет.
After this time I spent alone
После всего этого времени, что я провел в одиночестве,
It's hard to believe that a man with sight could be so blind
Трудно поверить, что зрячий мужчина может быть таким слепым.
Thinkin' 'bout the better times, must've been outta my mind
Думая о лучших временах, должно быть, я был не в себе.
So I'm runnin' back to tell you
Поэтому я бегу обратно, чтобы сказать тебе:
All that I'm after is a life full of laughter
Все, чего я хочу, это жизнь, полная смеха.
Without you God knows what I'd do
Без тебя, видит Бог, я не знаю, что бы я делал.
All that I'm after is a life full of laughter
Все, чего я хочу, это жизнь, полная смеха,
As long as I'm laughing with you
Пока я смеюсь вместе с тобой.
I'm thinkin' that all that still matters is love ever after
Я думаю, что все, что имеет значение, это любовь после всего,
After the life we've been through
После той жизни, что мы прошли.
'Cause I know there's no life after you
Потому что я знаю, что нет жизни без тебя.





Writer(s): Christopher A. Daughtry, Brett James, Chad Robert Kroeger, Joey Moi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.