John Mellencamp - American Son - traduction des paroles en russe

American Son - John Mellencamptraduction en russe




American Son
Американский сын
Stuck inside a jigsaw
Застрял в головоломке
Of the Midwestern modern midtown
Среднезападного современного центра города,
Feeling like a trophy
Чувствуя себя трофеем,
That the old man′s been passing around
Который старик передавал из рук в руки.
Just another suit back
Просто еще один костюм,
From a old time college degree
Вернувшийся со старой университетской степенью,
And when I walked by I heard 'em
И когда я проходил мимо, я слышал, как они
Saying that he was something to see
Говорили, что на меня стоит посмотреть.
Well, now don′t you know that I'm the American Son?
Ну, разве ты не знаешь, что я Американский Сын?
Living out the old man's fantasy of being number one
Воплощаю в жизнь фантазию старика быть номером один.
Daddy used to tell me, "Son, you′ll never kiss ass"
Папа говорил мне: "Сынок, ты никогда не будешь подлизываться".
I′m the last of the American Son and it's such a, such a gasp
Я последний из Американских Сыновей, и это такой... такой вздох.
It′s like a shot of silicon
Это как укол силикона,
The way the conversation grew
Так разрастался разговор,
And everybody was telling me something
И все говорили мне то,
That I already, already knew
Что я уже, уже знал.
Well, I might be dumb but it didn't take that long
Ну, может, я и глуп, но мне не потребовалось много времени,
For me to get out of that room and bills
Чтобы выбраться из этой комнаты и счетов.
And when I ran into the streets
И когда я выбежал на улицу,
The crowd was yelling he′s such a, such a gasp
Толпа кричала, что он такой... такой вздох.
Now don't you know that I′m the American Son?
Разве ты не знаешь, что я Американский Сын?
Living out the old man's fantasy of being number one
Воплощаю в жизнь фантазию старика быть номером один.
Daddy used to tell me, "Son, you'll never kiss ass"
Папа говорил мне: "Сынок, ты никогда не будешь подлизываться".
I′m the last of the American Son and it′s such a, such a
Я последний из Американских Сыновей, и это такой... такой...
Such a gasp, well, now kiss ass
Такой вздох, ну, вот, подлизываюсь.
You know that Eddy's in danger of
Ты знаешь, что Эдди в опасности стать
Of a self indulgent fool
Самодовольным дураком,
To mesmerize himself into thinking
Гипнотизирующим себя мыслью,
That he is just to cool for school
Что он слишком крут для школы.
Well, you know that it′s fun to carry a gun
Знаешь, забавно носить пистолет
And shoot down what you never could be
И расстреливать то, чем ты никогда не мог бы быть.
And when the dealer calls and has got you by the balls
И когда дилер звонит и держит тебя за яйца,
You tell him that ya, you tell that ya had it from me
Ты говоришь ему, что да, ты говоришь, что получил это от меня.
Now don't you know that I′m the American Son?
Разве ты не знаешь, что я Американский Сын?
Living out the old man's fantasy of being number one
Воплощаю в жизнь фантазию старика быть номером один.
Daddy used to tell me, "Son, you′ll never kiss ass"
Папа говорил мне: "Сынок, ты никогда не будешь подлизываться".
I'm the last of the American Son
Я последний из Американских Сыновей,
And it's a, it′s a, it′s a, it's a, it′s a
И это... это... это... это... это...
It's such a, it′s such a, it's such a gasp
Это такой... это такой... это такой вздох.
I′m the last of the American Son
Я последний из Американских Сыновей.
I'm the last of the American Son
Я последний из Американских Сыновей.
I'm the last of the American Son
Я последний из Американских Сыновей.
I′m the last of the American Son
Я последний из Американских Сыновей.
I′m the last, I'm the last
Я последний, я последний.
I′m the last, I'm the last
Я последний, я последний.
I′m the last, I'm the last
Я последний, я последний.
I′m the last, I'm the last
Я последний, я последний.
I'm the last of the American Son
Я последний из Американских Сыновей.
I′m the last of the American Son
Я последний из Американских Сыновей.
I′m the last of the American Son
Я последний из Американских Сыновей.
I'm the last of the American Son
Я последний из Американских Сыновей.
I′m the last of the American Son
Я последний из Американских Сыновей.
I'm the last of the American Son
Я последний из Американских Сыновей.





Writer(s): Cougar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.