John Mellencamp - Chance Meeting At the Tarantula - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Mellencamp - Chance Meeting At the Tarantula




Hey, don't I know you from somewhere
Эй, разве я не знаю тебя откуда-то
Yeah, it was down in New Orleans
Да, это было в Новом Орлеане.
In one of those backstreet bars in the Quarter Quarter
В одном из тех закоулочных баров в четверть четверть
Between Street Desire and Honalee
Между улицей желания и Хонали
You were dancin' with a friend of Michael's
Ты танцевала с другом Майкла.
I remember how we met
Я помню, как мы встретились.
You were talkin' to ol' Jimmy
Ты разговаривал со старым Джимми.
And you lit my cigarette
И ты зажег мою сигарету.
How come you can't remember?
Почему ты не можешь вспомнить?
This is me you're talkin to
Ты говоришь со мной
From May through September
С мая по сентябрь
It was all about me and you, baby
Все дело было во мне и в тебе, детка.
It was all about me and you
Все это было о нас с тобой.
Well it looks like to me
Что ж мне кажется
That you have conveniently
Что тебе удобно
Forgotten everything
Все забыто.
This confusion that has surrounded you
Это смятение, что окружило тебя.
Is your morality and not your brain
Это твоя мораль а не твой мозг
You've got a birthmark below your navel
У тебя родинка под пупком.
You wear a size seven and a half shoe
Ты носишь туфли седьмого с половиной размера.
You got this Rolex watch that I suspect you cobbed
У тебя есть Ролекс, который, как я подозреваю, ты украл.
From that doctor who said he loved you
От того доктора, который сказал, что любит тебя.
How come you can't remember?
Почему ты не можешь вспомнить?
This is me you're talkin to
Ты говоришь со мной
From May through September
С мая по сентябрь
It was all about me and you, baby
Все дело было во мне и в тебе, детка.
It was all about me and you
Все это было о нас с тобой.
Well you told me that you lived on the wind
Ты говорил мне, что живешь на ветру.
Like a bird who never touched the ground
Как птица, которая никогда не касалась земли.
And if you did you would surely die
И если бы ты это сделал, ты бы наверняка умер.
Without making a sound
Не издав ни звука.
Live, let's live, that's all you kept sayin'
Живи, давай жить, вот и все, что ты говорил.
And our summer was full of life
И наше лето было полно жизни.
We're gonna send them a postcard,
Мы пошлем им открытку
And show 'em what it's like to be alive
И покажем, каково это-быть живым.
But I never wanted to leave your side
Но я никогда не хотел покидать тебя.
No, I just couldn't believe that you'd lie
Нет, я просто не могла поверить, что ты лжешь.
No, I never wanted to say good-bye, baby
Нет, я никогда не хотел прощаться, детка.
How come you can't remember?
Почему ты не можешь вспомнить?
This is me you're talkin' to
Ты говоришь со мной.
From May through September
С мая по сентябрь
It was all about me and you, baby
Все дело было во мне и в тебе, детка.
It was all about me and you
Все это было о нас с тобой.





Writer(s): John Mellencamp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.