John Mellencamp - Country Gentleman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Mellencamp - Country Gentleman




Country gentleman walked a crooked mile
Сельский джентльмен прошел кривую милю.
Got our money in his pocket
У него в кармане наши деньги.
Did it all with a very handsome smile
Делал все это с очень красивой улыбкой.
Now he's livin' it up in a great big office
Теперь он живет в огромном офисе.
He ain't a-gonna help no poor man
Он не собирается помогать беднякам.
He ain't a-gonna help no poor man
Он не собирается помогать беднякам.
He ain't a-gonna help no poor man
Он не собирается помогать беднякам.
He's just gonna help his rich friends
Он просто поможет своим богатым друзьям.
He ain't a-gonna help no women
Он не собирается помогать ни одной женщине.
He ain't a-gonna help no children
Он не собирается помогать детям.
He's just gonna help his rich friends
Он просто поможет своим богатым друзьям.
Country gentleman, we see him on T.V.
Сельский джентльмен, мы видим его по телевизору.
Glad handin' folks and chattin' to the nation
Рад вручать людям и болтать с нацией.
We never knew what really to believe
Мы никогда не знали во что на самом деле верить
Just word upon slogan with emotional connection
Просто слово за слоганом с эмоциональной связью
And in the papers all we'd ever read is
И в газетах все, что мы когда-либо читали, это
So and so big-shot signed his resignation
Такая-то шишка подписала его отставку.
Now, country gentleman he wants us to believe
Итак, сельский джентльмен, он хочет, чтобы мы поверили.
That he's kind and honest with the best intentions
Что он добрый и честный с самыми лучшими намерениями.
He ain't a-gonna help no poor man
Он не собирается помогать беднякам.
He ain't a-gonna help no children
Он не собирается помогать детям.
He ain't a-gonna help no women
Он не собирается помогать ни одной женщине.
He's just gonna help his rich friends
Он просто поможет своим богатым друзьям.
Country gentleman, now there's a bird that flew
Сельский джентльмен, вот птица, которая улетела.
High above his nation, prayed on its weakness
Высоко над своей нацией он молился о ее слабости.
Picked our bones and threw it in his stew
Подобрал наши кости и бросил их в его рагу.
Thank God he went back to California
Слава Богу, он вернулся в Калифорнию.
He ain't a-gonna help no poor man
Он не собирается помогать беднякам.
He ain't a-gonna help no children
Он не собирается помогать детям.
He ain't a-gonna help no women
Он не собирается помогать ни одной женщине.
He's just gonna help his rich friends
Он просто поможет своим богатым друзьям.





Writer(s): John Mellencamp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.