John Mellencamp - Dream Killing Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Mellencamp - Dream Killing Town




Pre-war matador
Довоенный Матадор
Save your broken bones
Побереги свои сломанные кости.
Golden rule, he′s such a fool
Золотое правило, он такой дурак.
In the streets alone
На улицах одни.
Slow burn, taciturn
Медленный ожог, молчаливый.
Nothing left to say
Больше нечего сказать.
Column five, sympathize
Колонка пятая, сочувствую.
It's easier that way
Так будет проще.
Just want to be a big boy
Просто хочу быть большим мальчиком.
Pushin′ some Jim-jims around
Толкаю вокруг себя каких-то Джим-Джим.
But it's hard to be a dreamer
Но мечтателем быть трудно.
In a dream killing town
Во сне Город-убийца
Hard to be a dreamer
Трудно быть мечтателем.
In a dream killing town
Во сне Город-убийца
Good as dead, Sally said
"Все равно что умереть", - сказала Салли.
I fear what she knows
Я боюсь того, что она знает.
Money spent, for reconnaissance
Деньги потрачены на разведку.
And blood's upon her clothes
И кровь на ее одежде.
Child′s toy, soldier boy
Детская игрушка, мальчик-солдат.
Playing with his gun
Играет с пистолетом.
Uptown, missile clown
Аптаун, ракетный клоун
Living on the run
Жизнь в бегах
He just want to be a big boy
Он просто хочет быть большим мальчиком.
Growing up too soon
Взрослеть слишком рано.
Show you his gun
Покажу тебе его пистолет.
Flash his knife in the sun
Сверкни его ножом на солнце.
And dance to a rock and roll tune
И танцевать под рок-н-ролл.
Once tried, twice denied
Один раз попробовали, второй раз отказали.
Sally said she knew
Салли сказала, что знает.
Full sized polarized
Полноразмерная поляризованная
Is what she′s looking through
Это то, через что она смотрит.
Switch blade, promenade
Лезвие выключателя, променад
Leather jacket war
Война в кожаной куртке
Cliche, don't runaway
Клише, Не убегай.
Slipping out the back door
Выскальзываю через заднюю дверь.
All night parasite
Всю ночь паразит
Wake me up at noon
Разбуди меня в полдень.
Copped himself an attitude
Придумал себе позу.
Down at the Red Dog Saloon
В салуне "Красная собака".
Quick laid, masquerade
Быстрый секс, маскарад
Gets the young boy up tight
Крепко держит молодого парня на ногах
Low rent, Jack-a-Lent
Низкая арендная плата, Джек-а-пост
Says he′s gonna be all right
Говорит, что с ним все будет в порядке.





Writer(s): George Green, John Cougar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.