John Mellencamp - Get a Leg Up (Live Broadcast 1992) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Mellencamp - Get a Leg Up (Live Broadcast 1992)




Get a Leg Up (Live Broadcast 1992)
Встань на ноги (Прямая трансляция 1992)
Don′t look at me, don't touch me
Не смотри на меня, не трогай меня
Keep your mind straight ahead
Держи свои мысли при себе
Don′t get no funny ideas about me
Не затевай со мной ничего лишнего
Or you'll wish that you were dead
Или пожалеешь, что родился на свет
That's what I′m thinking she must be thinking
Вот о чем, я думаю, думает она,
The girl I spent 53 bucks on last night
Девушка, на которую я потратил вчера вечером 53 бакса
She gives me a look from the corner of her eye
Она бросает на меня взгляд искоса
That says, "Boy, keep acting right."
Который говорит: "Парень, веди себя хорошо."
How surprised was I
Как же я удивился,
When she leaned over and whispered in my ear
Когда она наклонилась и прошептала мне на ухо:
Get a leg up
Встань на ноги
Get a leg over boy
Переступи через себя, парень
Get a leg up
Встань на ноги
What′s the matter
Что с тобой?
Are you shy, shy, shy?
Ты что, стесняешься, стесняешься, стесняешься?
I'm pretty good with first impressions
Я неплохо разбираюсь в первых впечатлениях,
But sometimes I′m not always right
Но иногда я ошибаюсь
I pulled the car to the shoulder of the road
Я остановил машину на обочине,
To see what she had in mind
Чтобы понять, что у нее на уме
Want me to spend the night
Хочешь, чтобы я остался на ночь?
Hey, lover boy you know I will
Эй, милый, ты же знаешь, что я останусь
And my best girlfriend that lives down the road
И моя лучшая подруга, которая живет по соседству,
Together we will thrill ya
Вместе мы тебя порадуем
And I'm thinking to myself
И я думаю про себя,
I could be lucky Pierre tonight
Сегодня вечером я могу быть счастливчиком Пьером
If I could get a leg up
Если я смогу встать на ноги
If I could get a leg over boy
Если я смогу переступить через себя, парень
You know I ain′t that handsome
Ты знаешь, я не такой уж красивый
But you know I ain't shy, shy, shy
Но ты знаешь, я не стесняюсь, стесняюсь, стесняюсь
The rest of the night went on and on
Остаток ночи тянулся и тянулся
And the moral to this song
И мораль этой песни такова:
Don′t go making hasty judgments
Не делай поспешных выводов
Because sometimes they could be wrong
Потому что иногда они могут быть ошибочными
Nothing wrong with a good time
Нет ничего плохого в хорошем времяпрепровождении
Just keep yourself protected, make a list
Просто предохраняйся, составь список
And you can bet your life that the women don't know
И можешь поставить свою жизнь на то, что женщины не знают,
The little girls are acting like this
Что маленькие девочки ведут себя так
So the next time a young one moves up
Так что в следующий раз, когда молоденькая подойдет
And she whispers in your ear
И прошепчет тебе на ухо:
Get a leg up
Встань на ноги
Get a leg over boy
Переступи через себя, парень
Get a leg up
Встань на ноги
Now don't you be shy, shy, shy
Теперь не стесняйся, стесняйся, стесняйся
Get a leg up
Встань на ноги
Get a leg over boy
Переступи через себя, парень
You know I ain′t that handsome
Ты знаешь, я не такой уж красивый
But you know I ain′t shy, shy, shy
Но ты знаешь, я не стесняюсь, стесняюсь, стесняюсь
Get a leg up
Встань на ноги
Get a leg over boy
Переступи через себя, парень
Get a leg up
Встань на ноги
Now don't you be shy, shy, shy
Теперь не стесняйся, стесняйся, стесняйся





Writer(s): John Mellencamp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.