John Mellencamp - In Our Lives - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Mellencamp - In Our Lives




Written by John Mellencamp
Автор: Джон Мелленкамп
Well I′m a middle-aged teenager
Что ж, я подросток среднего возраста.
I'm a man of angst and leisure
Я человек тоски и праздности.
Doin′ the best that I can do
Делаю все, что в моих силах.
My problems are incorrect
Мои проблемы неверны.
I've always got it around my neck
Она всегда висит у меня на шее.
Hey I'm just like you
Эй я такой же как ты
Yeah I′ve done some good and I′ve done some bad
Да, я сделал что-то хорошее и что-то плохое.
But the most fun that I ever had
Но самое веселое, что у меня когда-либо было
Was singing my songs for you
Я пел свои песни для тебя.
And if I should go astray
А если я собьюсь с пути?
I'd get down on my knees and pray
Я опускался на колени и молился.
Say God forgive me for what I do
Скажи Боже прости меня за то что я делаю
Oh in our lives
О в нашей жизни
There′s no right way for us to live it
У нас нет правильного способа прожить это.
You know in our lives
Ты знаешь в нашей жизни
There's a time to cry and a time to forget it
Есть время плакать и время забыть об этом.
Well I′m a broke down humble man
Что ж я бедный скромный человек
Baby that's just who I am
Детка, вот кто я
And that′s from me to you
Такой, и это от меня к тебе.
Well I feel good here
Что ж мне здесь хорошо
Got about a million more years
У нас еще около миллиона лет.
To do what it is I gotta do
Чтобы сделать то, что я должен сделать.
And if some day you happen to be passin' my way
И если однажды тебе случится пройти мимо меня ...
Say hi, hello, how are you
Скажи "Привет", "привет", как ты?
Well, I'll return the gesture in kind
Что ж, я отвечу тем же.
And hope that things are fine
И надеюсь, что все будет хорошо.
And you all just do what you gotta do
И вы все просто делаете то, что должны делать.
Oh in our lives
О в нашей жизни
There′s no right way for us to live it
У нас нет правильного способа прожить это.
Oh in our lives
О в нашей жизни
There′s a time to cry and a time to get with it
Есть время поплакать и время смириться с этим.
You know in our lives there's no right way for us to live it.
Ты знаешь, что в нашей жизни нет правильного способа прожить ее.
Well I′m a broke down humble man
Что ж я бедный скромный человек
That's just who I am
Вот кто я
And that′s from me to you
Такой, и это от меня тебе.
Yeah I'm a broke down humble man
Да я бедный скромный человек
Yeah that′s just who I am
Да, именно такой я и есть.
And that's from me to you
И это от меня тебе.
Oh in our lives
О в нашей жизни
You know in our lives
Ты знаешь в нашей жизни
Yeah in our lives there's no right way for us to live it
Да в нашей жизни нет правильного способа прожить ее





Writer(s): Mellencamp John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.