John Mellencamp - John Cockers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Mellencamp - John Cockers




John Cockers
Джон Кокерс
I don't accommodate nobody
Я никому не угождаю,
I just take care of myself
Только о себе забочусь.
Gotta house down on a dusty road
У меня дом на пыльной дороге,
I don't need nobody else
Мне никто больше не нужен.
I gotta wife and some kids
У меня есть жена и дети,
I don't know where they're at
Не знаю, где они сейчас.
I know many many people
Я знаю много-много людей,
But I ain't got no friends
Но у меня нет друзей.
Well I used to have some values
Раньше у меня были ценности,
Now they just make me laugh
Теперь они только смешат меня.
I used to think things would work out fine
Раньше я думал, что все будет хорошо,
But they never did do that
Но так никогда и не было.
All these bosses and the rules
Все эти начальники и правила,
It's hard for me to fit in
Мне трудно вписаться.
Must be ten million people
Наверное, десять миллионов людей,
But I ain't got no friends
Но у меня нет друзей.
Well I'm a little isolated
Я немного изолирован,
I live most days in my head
Большую часть дней живу в своей голове.
And when I go to sleep at night
А когда я ложусь спать ночью,
I got no sheets on my bed
У меня нет простыней на кровати.
I'm a little hard headed
Я немного упрямый,
I can't wait for this to end
Не могу дождаться, когда это закончится.
I see people coming and going
Я вижу, как люди приходят и уходят,
But I ain't a got no friends
Но у меня нет друзей.
Well I look out of my window
Я смотрю в окно,
Into the darkness of night
В ночную тьму.
My head gets to spinning
Моя голова начинает кружиться,
So I shut out the light
Поэтому я выключаю свет.
I don't care if I see tomorrow
Мне все равно, увижу ли я завтра,
If I had a reason I'd pretend
Если бы у меня была причина, я бы сделал вид.
I know one thing for certain
Я знаю одно наверняка,
I ain't a got no friends
У меня нет друзей.
Well one of these days my anger
Однажды мой гнев,
Get the best of my soul
Овладеет моей душой.
In one desperate moment
В один отчаянный момент,
I'm gonna dig me a hole
Я вырою себе яму.
I'm gonna lie down in it
Я лягу в нее,
And let be what will be
И пусть будет, что будет.
When the morning sun rises
Когда взойдет утреннее солнце,
There'll be no one to mourn for me
Никто не будет оплакивать меня.
When the morning sun rises
Когда взойдет утреннее солнце,
There'll be no one to mourn for me
Никто не будет оплакивать меня.
I don't accommodate nobody
Я никому не угождаю,
I just take care of myself
Только о себе забочусь.
Gotta little house on a dusty road
У меня маленький домик на пыльной дороге,
And I don't need nobody else
И мне никто больше не нужен.
I gotta wife and some kids
У меня есть жена и дети,
I don't know where they're at
Не знаю, где они сейчас.
I know many many people
Я знаю много-много людей,
But I ain't got no friends
Но у меня нет друзей.





Writer(s): Mellencamp John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.