John Mellencamp - Let It All Hang Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Mellencamp - Let It All Hang Out




Mellencamp John Cougar
Мелленкамп Джон Кугуар
Big Daddy
Большой Папочка
Let It All Hang Out
Пусть Все Это Болтается.
There are minor changes by John Mellencamp in ()
Есть небольшие изменения, сделанные Джоном Мелленкампом в ()
I preach my dear friends you are about to receive on John Barley
Я проповедую мои дорогие друзья вы скоро получите от Джона Барли
Corn, nicotine and the temptations of Eve.
Кукуруза, никотин и соблазны Евы.
(John doesn't sing/say this first verse)
(Джон не поет / не говорит этот первый куплет)
No parking by the sewer sign
Нет парковки у знака канализации
Hotdog my razor broke
Хот дог моя бритва сломалась
Water dripping up the spout
Вода стекает по носику.
But (hey) I don't care - Let it all Hang Out
Но (эй) мне все равно - пусть все болтается.
Hanging from a pine tree by my knees
Свисаю с сосны на коленях.
Sunshine through the shade
Солнечный свет сквозь тень.
Nobody knows what it's all about
Никто не знает, что все это значит.
It's too much man - Let it all Hang Out
Это слишком, чувак-пусть все болтается.
Saw a man walking upside down
Увидел человека, идущего вверх ногами.
My TV's on the blink
Мой телевизор включен.
Make Galileo look like a boy scout
Пусть Галилео будет похож на бойскаута.
Sorry about that - Let it all Hang Out
Прости за это - пусть все болтается.
Sleep all day, drive all night
Спать весь день, ехать всю ночь.
Brain my numb can't stop now
Мозг мой онемелый не может остановиться сейчас
For sure () ain't no doubt
Наверняка () нет никаких сомнений.
Keep an open mind - Let it all Hang Out
Оставайтесь открытыми - пусть все это болтается.
It's raining inside a big brown moon
Внутри большой коричневой Луны идет дождь.
How does that mess your baby up leg
Как это может испортить твоему ребенку ногу,
Eating a reuben sandwich with sauerkraut
когда он ест сэндвич с Рубеном и квашеной капустой
Don't stop now honey (woman) - Let it all Hang Out
Не останавливайся сейчас, милая (женщина) - пусть все это болтается.
Man in the straw house
Человек в Соломенном домике
Sure don't know what he's talkin' about
Я точно не знаю, о чем он говорит.
Don't leave me standing
Не оставляй меня стоять.
On the front porch baby
На крыльце детка
Makes me feel like I'm selling something
У меня такое чувство, будто я что-то продаю.
Ask me in - Let it all Hang Out
Пригласи меня - пусть все болтается.





Writer(s): John Hunter, B.b. Cunningham Jr., Gary Mcewen, Jerry Masters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.