John Mellencamp - Longest Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Mellencamp - Longest Days




Longest Days
Самые длинные дни
Seems like once upon a time ago
Кажется, будто давным-давно
I was where I was supposed to be
Я был там, где должен был быть
My vision was true and my heart was too
Мое видение было верным, и мое сердце тоже
There was no end to what I could dream
Моим мечтам не было конца
I walked like a hero into the setting sun
Я шел, как герой, навстречу заходящему солнцу
Everyone called out my name
Все звали меня по имени
Death to me was just a mystery
Смерть для меня была просто загадкой
I was too busy raising up Cain
Я был слишком занят, устраивая переполох
But nothing lasts forever
Но ничто не вечно, дорогая
Your best efforts don't always pay
Твои лучшие усилия не всегда окупаются
Sometimes you get sick and you don't get better
Иногда ты заболеваешь, и тебе не становится лучше
That's when life is short even in its longest days
Вот тогда жизнь коротка, даже в самые длинные дни
So you pretend not to notice
Поэтому ты притворяешься, что не замечаешь
That everything has changed
Что все изменилось
Way that you look and the friends you once had
То, как ты выглядишь, и друзья, которые когда-то были у тебя
So you keep on acting the same
Поэтому ты продолжаешь вести себя так же
Deep down in your soul
Глубоко в душе
You know you, you got no flame
Ты знаешь, что у тебя нет огня
And who knows then which way to go
И кто знает, куда тогда идти
Life is short even in its longest days
Жизнь коротка, даже в самые длинные дни
All I got here, is a rear view mirror
Все, что у меня есть, это зеркало заднего вида
Reflections of where I've been
Отражения того, где я был
So you tell yourself I'll be back up on top some day
Ты говоришь себе, что когда-нибудь снова будешь на высоте
But you know there's nothing waiting up there for you anyway
Но ты знаешь, что там, наверху, тебя все равно ничего не ждет
Nothing lasts forever
Ничто не вечно, любимая
And your best efforts don't always pay
И твои лучшие усилия не всегда окупаются
Sometimes you get sick and you don't get better
Иногда ты заболеваешь, и тебе не становится лучше
That's when life is short even in its longest days
Вот тогда жизнь коротка, даже в самые длинные дни
Life is short even in its longest days
Жизнь коротка, даже в самые длинные дни





Writer(s): Mellencamp John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.