John Mellencamp - Mansions In Heaven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Mellencamp - Mansions In Heaven




The old paper mill stinks up the beaches
Старая бумажная фабрика воняет на пляжах.
As I walk along the ocean shore.
Я иду по берегу океана.
I′m just a plain man, thoughts full of creases,
Я всего лишь простой человек, мысли полны складок.
Haven't accomplished much, but I dream of more.
Многого не достиг, но мечтаю о большем.
Mansions in heaven, I see myself walking with the King.
В небесных хоромах я вижу себя идущим с королем.
The angels are descending to wrap me up in red velveteen.
Ангелы спускаются, чтобы завернуть меня в Красный бархат.
I don′t control much of my home life,
Я не контролирую большую часть своей семейной жизни,
I'm not an old man but I'm not young anymore.
Я не стар, но и не молод.
Haven′t kept in contact with any of my good friends,
Я не поддерживал связи ни с одним из моих хороших друзей,
So I live with strangers and sleep on another man′s floor.
Поэтому я живу с незнакомцами и сплю на полу у другого мужчины.
Mansions in heaven, I see myself walking with the King.
В небесных хоромах я вижу себя идущим с королем.
The angels are descending to wrap me up in red velveteen.
Ангелы спускаются, чтобы завернуть меня в Красный бархат.
As I pack my suit bag 'cause soon I′ll be leaving,
Я собираю чемодан, потому что скоро уезжаю.
Going back to the earth which is where I come from.
Возвращаюсь на землю, откуда я родом.
Withstood the heartache,
Выдержал сердечную боль,
Kept on believing,
Продолжал верить,
It ain't winning or losing
Это не победа и не поражение.
Just the singing of the song.
Просто пение песни.
Mansions in heaven, I see myself walking with the King.
В небесных хоромах я вижу себя идущим с королем.
Mansions in heaven.
Особняки на небесах.
The old paper mill stinks up the beaches
Старая бумажная фабрика воняет на пляжах.
As I walk along the ocean shore.
Я иду по берегу океана.





Writer(s): John Mellencamp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.