Paroles et traduction John Mellencamp - Minutes To Memories (Live 1992 FM Broadcast Remastered)
On
a
Greyhound
thirty
miles
beyond
Jamestown
На
"Грейхаунде"
в
тридцати
милях
от
Джеймстауна.
He
saw
the
sun
set
on
the
Tennessee
line
Он
увидел,
как
солнце
садится
над
линией
Теннесси.
He
looked
at
the
young
man
who
was
riding
beside
him
Он
посмотрел
на
молодого
человека,
который
ехал
рядом
с
ним.
He
said
I′m
old
kind
of
worn
out
inside
Он
сказал,
что
я
стар,
измотан
изнутри.
I
worked
my
whole
life
in
the
steel
mills
near
Gary
Я
всю
жизнь
работал
на
сталелитейных
заводах
близ
Гэри.
And
my
father
before
me
I
helped
build
this
land
И
мой
отец
до
меня
я
помогал
строить
эту
землю
Now
I'm
seventy-seven
and
with
God
as
my
witness
Теперь
мне
семьдесят
семь,
и
Бог
мне
свидетель.
I
earned
every
dollar
that
passed
through
my
hands
Я
зарабатывал
каждый
доллар,
который
проходил
через
мои
руки.
My
family
and
friends
are
the
best
thing
I′ve
known
Моя
семья
и
друзья-лучшее,
что
я
знаю.
Through
the
eye
of
the
needle
I'll
carry
them
home
Через
игольное
ушко
Я
отнесу
их
домой.
Days
turn
to
minutes
and
minutes
to
memories
Дни
превращаются
в
минуты,
а
минуты
- в
воспоминания.
Life
sweeps
away
the
dreams
that
we
have
planned
Жизнь
сметает
мечты,
которые
мы
запланировали.
You
are
young
and
you
are
the
future
Ты
молод
и
ты
будущее
So
suck
it
up
and
tough
it
out
and
be
the
best
you
can
Так
что
смирись
с
этим,
выдержи
это
и
будь
лучшим,
на
что
ты
способен.
The
rain
hit
the
old
dog
in
the
twilight's
last
gleaming
Дождь
ударил
по
старому
псу
в
последних
отблесках
сумерек.
He
said
Son
it
sounds
like
rattling
old
bones
Он
сказал
Сынок
это
похоже
на
грохот
старых
костей
This
highway
is
long
but
I
know
some
that
are
longer
Это
шоссе
длинное,
но
я
знаю
некоторые,
которые
длиннее.
By
sunup
tomorrow
I
guess
I′ll
be
home
Завтра
к
рассвету
я
думаю
буду
дома
Through
the
hills
of
Kentucky
′cross
the
Ohio
river
Через
холмы
Кентукки,
через
реку
Огайо.
The
old
man
kept
talking
'bout
his
life
and
his
times
Старик
продолжал
говорить
о
своей
жизни
и
времени.
He
fell
asleep
with
his
head
against
the
window
Он
заснул,
прислонившись
головой
к
окну.
He
said
an
honest
man′s
pillow
is
his
peace
of
mind
Он
сказал,
что
подушка
честного
человека-это
его
душевное
спокойствие.
This
world
offers
riches
and
riches
will
grow
wings
Этот
мир
предлагает
богатство,
и
у
богатства
вырастут
крылья.
I
don't
take
stock
in
those
uncertain
things
Я
не
оцениваю
эти
неопределенные
вещи.
Days
turn
to
minutes
and
minutes
to
memories
Дни
превращаются
в
минуты,
а
минуты
- в
воспоминания.
Life
sweeps
away
the
dreams
that
we
have
planned
Жизнь
сметает
мечты,
которые
мы
запланировали.
You
are
young
and
you
are
the
future
Ты
молод
и
ты
будущее
So
suck
it
up
and
tough
it
out
and
be
the
best
you
can
Так
что
смирись
с
этим,
выдержи
это
и
будь
лучшим,
на
что
ты
способен.
The
old
man
had
a
vision
but
it
was
hard
for
me
to
follow
У
старика
было
видение,
но
мне
было
трудно
следовать
ему.
I
do
things
my
way
and
I
pay
a
high
price
Я
делаю
все
по-своему
и
плачу
высокую
цену.
When
I
think
back
on
the
old
man
and
the
bus
ride
Когда
я
вспоминаю
старика
и
поездку
на
автобусе
...
Now
that
I′m
older
I
can
see
he
was
right
Теперь,
когда
я
стал
старше,
я
вижу,
что
он
был
прав.
Another
hot
one
out
on
highway
eleven
Еще
одна
горячая
штучка
на
шоссе
одиннадцать.
This
is
my
life
It's
what
I′ve
chosen
to
do
Это
моя
жизнь,
это
то,
что
я
выбрал.
There's
no
free
rides,
no
one
said
it'd
be
easy
Бесплатных
поездок
нет,
никто
не
говорил,
что
будет
легко.
The
old
man
told
me
this
my
son
i′m
telling
it
to
you
Старик
сказал
мне
вот
что
сын
мой
я
говорю
это
тебе
Days
turn
to
minutes
and
minutes
to
memories
Дни
превращаются
в
минуты,
а
минуты
- в
воспоминания.
Life
sweeps
away
the
dreams
that
we
have
planned
Жизнь
сметает
мечты,
которые
мы
запланировали.
You
are
young
and
you
are
the
future
Ты
молод
и
ты
будущее
So
suck
it
up
and
tough
it
out
and
be
the
best
you
can
Так
что
смирись
с
этим,
выдержи
это
и
будь
лучшим,
на
что
ты
способен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Green George Michael, Mellencamp John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.