John Mellencamp - Our Country - Rock Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Mellencamp - Our Country - Rock Version




Our Country - Rock Version
Наша Страна - Рок-версия
Well I can stand beside
Я могу отстать свои идеалы,
Ideals I think are right
Которые считаю верными,
And I can stand beside
И могу защищать
The idea to stand and fight
Право бороться за них.
I do believe
Я верю,
There′s a dream for everyone
Что у каждого есть мечта.
This is our country
Это наша страна,
There's room enough here
Здесь достаточно места,
For science to live
Чтобы наука жила,
And there′s room enough here
И достаточно места,
For religion to forgive
Чтобы религия прощала
And try to understand
И пыталась понять
All the people of this land
Всех людей этой земли.
This is our country
Это наша страна,
From the east coast
От восточного побережья
To the west coast
До западного,
Down the Dixie Highway
Вниз по Дикси Хайвей,
Back home
Домой.
This is our country
Это наша страна,
That poverty could be
Где бедность может стать
Just another ugly thing
Просто еще одной уродливой вещью,
And bigotry would be
А фанатизм будет
Seen only as obscene
Восприниматься только как мерзость.
And the ones that run this land
И те, кто управляет этой землей,
Help the poor and common man
Помогут беднякам и простым людям.
This is our country
Это наша страна,
From the east coast
От восточного побережья
To the west coast
До западного,
Down the Dixie Highway
Вниз по Дикси Хайвей,
Back home
Домой.
This is our country
Это наша страна,
The dream is still alive
Мечта все еще жива,
Some day it will come true
Когда-нибудь она сбудется.
And this country it belongs
И эта страна принадлежит
To folks like me and you
Таким людям, как мы с тобой.
So let the voice of freedom
Так пусть голос свободы
Sing out through this land
Звучит по всей этой земле.
This is our country
Это наша страна,
From the east coast
От восточного побережья
To the west coast
До западного,
Down the Dixie Highway
Вниз по Дикси Хайвей,
Back home
Домой.
This is our country
Это наша страна,
From the east coast
От восточного побережья
To the west coast
До западного,
Down the Dixie Highway
Вниз по Дикси Хайвей,
Back home
Домой.
This is our country
Это наша страна.





Writer(s): Mellencamp John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.