John Mellencamp - Rumbleseat (Live Broadcast 1992) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Mellencamp - Rumbleseat (Live Broadcast 1992)




All the leaves are green
Все листья зеленые.
All my friends are gone
Все мои друзья ушли.
I′m livin' in my hometown
Я живу в своем родном городе.
I can barely get along
Я едва могу жить.
I feel sorry for myself
Мне жаль себя.
That′s an easy thing to do
Это легко сделать.
I feel sorry for the world
Мне жаль весь мир
I feel sorry for you
Мне жаль тебя
Yes I am a pitiful sight
Да, я-жалкое зрелище.
I can't even get one thing right
Я не могу понять даже одну вещь.
I know just what it's like
Я точно знаю, каково это
To be a rider ridin′ in the rumbleseat
-быть всадником, едущим в грохочущем кресле.
Yes I know just what it′s like
Да я точно знаю каково это
To be a big time rider in the rumbleseat
Быть великим гонщиком в грохочущем кресле
Well I could have a nervous breakdown
Что ж у меня может случиться нервный срыв
But I don't believe in shrinks
Но я не верю в психиатров.
I should be drunker than a monkey
Я должен быть пьянее, чем обезьяна.
But I don′t like to drink
Но я не люблю пить.
Call up some girls
Позови девчонок.
But I'm afraid of the phone
Но я боюсь телефона.
I′m always talkin' to myself
Я всегда разговариваю сам с собой.
I guess I′m never alone
Наверное, я никогда не бываю одна.
Am I the only one that feels this way
Неужели я единственный кто так себя чувствует
I'd buy myself some stylish clothes
Я бы купила себе стильную одежду.
But I sure hate to pay
Но я действительно ненавижу платить.
I know just what it's like
Я точно знаю, каково это
To be a rider ridin′ in the rumbleseat
-быть всадником, едущим в грохочущем кресле.
Yes I know just what it′s like
Да я точно знаю каково это
To be a big time rider in the rumbleseat
Быть великим гонщиком в грохочущем кресле
The sun is coming up
Солнце восходит.
Just goin' to bed
Просто иду спать.
I combed my hair with my pillow
Я расчесала волосы подушкой.
Still got some dreams left
У меня еще остались мечты.
Tomorrow is a new day
Завтра Новый День.
Gonna make these dreams come true
Я собираюсь воплотить эти мечты в реальность
I′m gonna believe in myself
Я буду верить в себя.
I'll tell you what I′m gonna do
Я скажу тебе, что я собираюсь сделать.
I'm gonna stop puttin′ myself down
Я перестану унижать себя.
I'm gonna turn my life around
Я собираюсь перевернуть свою жизнь с ног на голову
I'll be ridin′ high
Я буду высоко лететь.
With my feet kicked up in the rumbleseat
С ногами, задранными в грохочущем кресле.
Yeah we′ll go for a drive
Да мы прокатимся
And we'll be singin′ shotgun from that rumbleseat
И мы будем петь дробовик с этого грохота.
Yes I will blow you a kiss
Да я пошлю тебе воздушный поцелуй
And we'll be ridin′ big time in my rumbleseat
И мы будем кататься по-крупному в моем грохочущем кресле.





Writer(s): Mellencamp John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.