Paroles et traduction John Mellencamp - Summer of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Written
by:
John
Mellencamp
and
Andrew
York
Автор:
Джон
Мелленкамп
и
Эндрю
Йорк
Exotic
cars
scream
down
the
sunset
of
dreams
Экзотические
машины
мчатся
навстречу
закату
грез
On
a
hot
sunny
afternoon
Жарким
солнечным
днем
I'm
in
a
hot
dog
stand
Я
в
киоске
с
хот-догами
With
a
strange
love
holding
my
hand
С
незнакомкой,
держащей
меня
за
руку
And
we're
both
playin'
it
real
cool
И
мы
оба
делаем
вид,
что
нам
все
равно
It's
the
summer
of
love
Это
лето
любви
It's
the
summer
of
love,
Baby
Это
лето
любви,
детка
It's
the
summer
of
love
Это
лето
любви
Leastways,
I'm
hopin'
it
is
По
крайней
мере,
я
надеюсь
на
это
So
we
talk
about
her
favorite
movie
star
or
something
Мы
говорим
о
ее
любимом
киноактере
или
чем-то
таком
She
says,
"Ya
know,
I've
never
done
this
before"
(Yeah,
sure)
Она
говорит:
"Знаешь,
я
никогда
раньше
такого
не
делала"
(Да,
конечно)
"I
know
it
sounds
strange,
but
I
can't
remember
your
name
"Знаю,
это
звучит
странно,
но
я
не
могу
вспомнить
твое
имя"
But
I
remember
last
night
on
the
floor"
"Но
я
помню
прошлую
ночь
на
танцполе"
And
we
both
laughed
like
she
told
a
joke
or
something
И
мы
оба
смеемся,
как
будто
она
пошутила
She
takes
her
neckerchief
off
and
wraps
it
around
my
head
Она
снимает
свой
шейный
платок
и
повязывает
его
мне
на
голову
And
says,
"Hey,
you"
И
говорит:
"Эй,
ты"
It's
the
summer
of
love
Это
лето
любви
It's
the
summer
of
love,
Baby
Это
лето
любви,
детка
It's
the
summer
of
love
Это
лето
любви
Leastways,
I'm
hopin'
it
is
По
крайней
мере,
я
надеюсь
на
это
It's
the
summer
of
love
Это
лето
любви
It's
the
summer
of
love,
Baby
Это
лето
любви,
детка
It's
the
summer
of
love
Это
лето
любви
Leastways,
I'm
hopin'
it
is
По
крайней
мере,
я
надеюсь
на
это
So
we
both
walk
along
alone
И
мы
идем
вместе,
одни
She
says,
"Hey,
Mister,
you
sure
make
a
strange
kind
of
lover"
Она
говорит:
"Эй,
мистер,
ты
странный
какой-то
любовник"
And
I
say
"yeah"
И
я
говорю
"да"
I
say
"yeah"
Я
говорю
"да"
It's
the
summer
of
love
Это
лето
любви
It's
the
summer
of
love,
Baby
Это
лето
любви,
детка
It's
the
summer
of
love
Это
лето
любви
Leastways,
I'm
hopin'
it
is
По
крайней
мере,
я
надеюсь
на
это
Leastways,
I'm
thinkin'
it
just
might
be
По
крайней
мере,
я
думаю,
что
это
может
быть
оно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Mellencamp, George Andrew York
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.