John Mellencamp - Summer of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Mellencamp - Summer of Love




Written by: John Mellencamp and Andrew York
Автор: Джон Мелленкамп и Эндрю Йорк
Exotic cars scream down the sunset of dreams
Экзотические машины кричат на закате грез
On a hot sunny afternoon
Жарким солнечным днем
I'm in a hot dog stand
Я стою в киоске
With a strange love holding my hand
С хот догами и странная любовь держит меня за руку
And we're both playin' it real cool
И мы оба играем очень круто.
It's the summer of love
Это лето любви.
It's the summer of love, Baby
Это лето любви, детка.
It's the summer of love
Это лето любви.
Leastways, I'm hopin' it is
По крайней мере, я надеюсь, что так оно и есть
So we talk about her favorite movie star or something
Поэтому мы говорим о ее любимой кинозвезде или о чем-то в этом роде.
She says, "Ya know, I've never done this before" (Yeah, sure)
Она говорит: "Знаешь, я никогда не делала этого раньше" (Да, конечно).
"I know it sounds strange, but I can't remember your name
знаю, это звучит странно, но я не могу вспомнить твое имя.
But I remember last night on the floor"
Но я помню прошлую ночь на полу.
And we both laughed like she told a joke or something
И мы оба рассмеялись, как будто она рассказала шутку или что-то в этом роде.
She takes her neckerchief off and wraps it around my head
Она снимает шейный платок и обматывает им мою голову.
And says, "Hey, you"
И говорит: "Эй, ты!"
It's the summer of love
Это лето любви.
It's the summer of love, Baby
Это лето любви, детка.
It's the summer of love
Это лето любви.
Leastways, I'm hopin' it is
По крайней мере, я надеюсь, что так оно и есть
It's the summer of love
Это лето любви.
It's the summer of love, Baby
Это лето любви, детка.
It's the summer of love
Это лето любви.
Leastways, I'm hopin' it is
По крайней мере, я надеюсь, что так оно и есть
So we both walk along alone
Так что мы идем вдвоем.
She says, "Hey, Mister, you sure make a strange kind of lover"
Она говорит: "Эй, Мистер, из тебя действительно выйдет странный любовник".
And I say "yeah"
И я говорю: "Да".
I say "yeah"
Я говорю: "Да".
It's the summer of love
Это лето любви.
It's the summer of love, Baby
Это лето любви, детка.
It's the summer of love
Это лето любви.
Leastways, I'm hopin' it is
По крайней мере, я надеюсь, что так оно и есть
Leastways, I'm thinkin' it just might be
По крайней мере, я думаю, что так оно и есть.





Writer(s): John Mellencamp, George Andrew York


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.