Paroles et traduction John Mellencamp - Suzanne and the Jewels
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suzanne
was
the
jewel
keeper.
Сюзанна
была
хранительницей
драгоценностей.
In
a
word
she
stole
all
the
jewels
Одним
словом,
она
украла
все
драгоценности.
And
she
took
them
to
a
foreign
land
И
она
увела
их
в
чужую
страну.
Which
was
strictly
against
all
the
rules,
Это
было
строго
против
всех
правил,
And
she
wore
them
all
proudly
И
она
носила
их
с
гордостью.
Like
a
tiara
crown
on
her
head.
Как
корона-тиара
на
ее
голове.
She
slept
with
them
at
night.
Она
спала
с
ними
по
ночам.
Suzanne
and
the
jewels
in
a
bed.
Сюзанна
и
драгоценности
в
постели.
Suzanne
and
her
jewels
Сюзанна
и
ее
драгоценности
Livin′
on
the
edge
of
a
friend.
Живу
на
грани
друга.
Suzanne,
how
will
you
sleep
at
night
Сюзанна,
как
ты
будешь
спать
по
ночам,
When
they
take
that
crown
from
your
head?
когда
с
твоей
головы
снимут
корону?
Suzanne
lived
down
by
the
river,
Сюзанна
жила
у
реки.
The
fountain
of
youth
did
flow
Фонтан
молодости
лился
рекой.
And
she
played
on
a
steel
guitar
Она
играла
на
стальной
гитаре.
And
the
drifters
did
come
and
they'd
go.
Бродяги
приходили
и
уходили.
And
she′d
put
on
her
crown
И
она
надела
свою
корону.
And
she'd
sing
them
a
song
И
она
споет
им
песню.
And
some
drifters
would
stay
here
the
night
Некоторые
бродяги
оставались
здесь
на
ночь,
But
they
never
did
stay
long.
но
они
никогда
не
задерживались
надолго.
Suzanne
and
her
jewels
Сюзанна
и
ее
драгоценности
Livin'
on
the
edge
of
a
friend.
Живу
на
грани
друга.
Suzanne,
how
will
you
sleep
at
night
Сюзанна,
как
ты
будешь
спать
по
ночам,
When
they
take
that
crown
from
your
head?
когда
с
твоей
головы
снимут
корону?
This
girl
flew
on
the
wind,
Эта
девушка
летела
по
ветру,
She
wrote
her
own
name
in
the
stars.
Она
написала
свое
имя
на
звездах.
Just
goes
to
show
sometimes
you
win
Просто
это
показывает,
что
иногда
ты
выигрываешь.
No
matter
how
crazy
you
are.
Неважно,
насколько
ты
сумасшедший.
But
a
thief
can
come
knocking
Но
вор
может
постучать.
Even
with
blood
on
the
door
Даже
с
кровью
на
двери.
And
drink
up
your
fountain
of
youth
И
испей
свой
источник
молодости.
And
throw
your
jewels
and
your
crown
on
the
floor.
И
брось
свои
драгоценности
и
корону
на
пол.
Suzanne
and
her
jewels
Сюзанна
и
ее
драгоценности
Livin′
on
the
edge
of
a
friend.
Живу
на
грани
друга.
Suzanne,
how
will
you
sleep
at
night
Сюзанна,
как
ты
будешь
спать
по
ночам,
When
they
take
that
crown
from
your
head?
когда
с
твоей
головы
снимут
корону?
Suzanne
and
her
jewels
Сюзанна
и
ее
драгоценности
Livin′
on
the
edge
of
a
friend.
Живу
на
грани
друга.
Suzanne,
how
will
you
sleep
at
night
Сюзанна,
как
ты
будешь
спать
по
ночам,
When
they
take
that
crown
off
your
head?
когда
с
твоей
головы
снимут
корону?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Mellencamp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.