John Mellencamp - Sweet Evening Breeze - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Mellencamp - Sweet Evening Breeze




Written by: John Mellencamp
Автор: Джон Мелленкамп
I was loud and a little sad.
Я был громким и немного грустным.
She was visiting from Atlanta, Georgia.
Она приехала из Атланты, штат Джорджия.
She had come to spend the summer with her dad.
Она приехала, чтобы провести лето с отцом.
I thought she was very pretty.
Она показалась мне очень симпатичной.
We would kiss and hold hands
Мы целовались и держались за руки.
Every night by the football field.
Каждую ночь на футбольном поле.
Her body was tan
Ее тело было загорелым.
From the afternoons by the public swimming pool.
После обеда у общественного бассейна.
Sweet evening breeze
Сладкий вечерний бриз
Blows around my thoughts and memories.
Дует вокруг моих мыслей и воспоминаний.
As I lie here today
Как я лежу здесь сегодня
And drink my tea,
И пей мой чай,
I can still see
Я все еще вижу.
Sweet evening breeze.
Нежный вечерний бриз.
I saw her in a coffee shop
Я видел ее в кафе
In a big hotel down in Austin, Texas.
Большого отеля в Остине, штат Техас.
She had cut her long hair off
Она отрезала свои длинные волосы.
And replaced it with
И заменил его на
Blue eyes of sadness.
Печальные голубые глаза.
Still acted like we were kids
Мы все еще вели себя, как дети.
And she told me that she had to marry
И она сказала мне, что должна выйти замуж.
And she asked me if I did
И она спросила, верю ли я.
Still remember.
До сих пор помню.
Sweet evening breeze
Сладкий вечерний бриз
Blows around my thoughts and memories.
Дует вокруг моих мыслей и воспоминаний.
As I lie here today
Как я лежу здесь сегодня
And drink my tea,
И пей мой чай,
I can still see
Я все еще вижу.
Sweet evening breeze.
Нежный вечерний бриз.
How redundant the future can be.
Каким излишним может быть будущее.
These days of old are very, very
Эти старые дни очень, очень ...
Ridiculous for me to see
Смешно на это смотреть
When I think about the real gone stories
Когда я думаю о настоящих ушедших историях
And how time holds the winning hand.
И как время держит выигрышную руку.
I can tell by the lines on our faces
Это видно по морщинам на наших лицах.
And the young can′t understand
И молодые не могут понять,
That they look at me
что они смотрят на меня.
When they look at themselves.
Когда они смотрят на себя.
Oh, sweet evening breeze
О, сладкий вечерний бриз!
Blows around my thoughts and memories.
Дует вокруг моих мыслей и воспоминаний.
As I lie here today
Как я лежу здесь сегодня
And drink my tea,
И пей мой чай,
I can still see
Я все еще вижу.
Sweet evening breeze.
Нежный вечерний бриз.





Writer(s): Mellencamp John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.