Paroles et traduction John Mellencamp - Thank You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
say
thank-you
to
those
who
love
many
Позволь
мне
сказать
спасибо
тем,
кто
любит
многих,
Let
me
say
thank-you
to
those
who
still
play
fair
Позволь
мне
сказать
спасибо
тем,
кто
всё
ещё
играет
честно.
Hallelujah,
the
meek
shall
inherit
Аллилуйя,
кроткие
наследуют
землю.
Let
me
say
thank-you
to
all
you
people
out
there,
out
there
Позволь
мне
сказать
спасибо
всем
вам,
люди,
там,
вдали.
Let
me
say
grace
for
those
who
don′t
feel
they
matter
Позволь
мне
вознести
благодарность
за
тех,
кто
чувствует
себя
никем.
May
God
look
down
on
all
the
soldiers
of
this
Earth
Пусть
Бог
присмотрит
за
всеми
солдатами
этой
Земли,
Trying
to
find
peace
in
this
world
that
house
so
many
Пытающимися
найти
мир
в
этом
мире,
где
живёт
так
много
людей.
Let
me
say
grace
for
those
who
feel
lost
from
birth,
lost
from
birth
Позволь
мне
вознести
благодарность
за
тех,
кто
чувствует
себя
потерянным
с
рождения,
потерянным
с
рождения.
Let's
give
a
smile
for
those
who
feel
that
they
have
nothing
Давайте
улыбнёмся
тем,
кто
чувствует,
что
у
них
ничего
нет.
Let
me
shake
the
hand
of
Johnny
Doe
out
on
the
street
Позволь
мне
пожать
руку
обычному
парню
на
улице.
Let′s
give
a
wink
for
those
girls
who
don't
feel
pretty
Давайте
подмигнём
тем
девушкам,
которые
не
чувствуют
себя
красивыми.
Let's
find
some
water
for
those
who
need
a
drink,
need
a
drink
Давайте
найдём
воды
для
тех,
кому
нужно
пить,
нужно
пить.
And
when
I
see
so
many
broken
and
lonely
И
когда
я
вижу
так
много
сломленных
и
одиноких,
Soon
to
be
entering
Heaven′s
door
Готовых
вот-вот
войти
в
врата
небесные,
Let
me
count
the
ways
Позволь
мне
считать
способы,
Let
me
count
the
blessings
Позволь
мне
считать
благословения,
That
no
man
should
feel
lonely
anymore
Чтобы
ни
один
человек
больше
не
чувствовал
себя
одиноким.
Let
me
say
good
luck
to
the
people
raising
families
Позволь
мне
пожелать
удачи
тем,
кто
растит
семьи.
Let
me
say
thank-you
to
the
men
who
grow
the
bread
Позволь
мне
сказать
спасибо
тем
мужчинам,
кто
выращивает
хлеб.
And
here′s
to
dreams
of
a
bigger,
brighter
future
И
выпьем
за
мечты
о
большем,
светлом
будущем,
And
that
we
all
got
someone
to
keep
the
stones
from
our
bed
И
за
то,
что
у
всех
нас
есть
кто-то,
кто
убережёт
нас
от
бед.
Let
me
say
thank-you
to
those
who
love
many
Позволь
мне
сказать
спасибо
тем,
кто
любит
многих.
Let
me
say
thank-you
for
those
who
still
play
fair
Позволь
мне
сказать
спасибо
тем,
кто
всё
ещё
играет
честно.
Hallelujah,
the
meek
shall
inherit
Аллилуйя,
кроткие
наследуют
землю.
Let
me
say
thank-you
to
all
you
folks
out
there
Позволь
мне
сказать
спасибо
всем
вам,
ребята,
там,
вдали.
All
you
people
out
there
Всем
вам,
люди,
там,
вдали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Mellencamp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.