John Mellencamp - The Isolation of Mister - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Mellencamp - The Isolation of Mister




Never looked forward to the future
Никогда не заглядывал в будущее.
Never enjoyed where I′ve been
Мне никогда не нравилось там, где я был.
Couldn't keep my mind in the moment
Я не мог сосредоточиться на этом моменте
Never really cared if I had a friend
Мне всегда было все равно, есть ли у меня друг.
I always felt like there was something better
Мне всегда казалось, что есть что-то лучшее.
Even when I had it made
Даже когда я сделал это.
Never respected the job I was doing
Никогда не уважал работу, которую делал.
Never cared about money but I felt underpaid
Деньги меня никогда не волновали, но я чувствовал, что мне мало платят.
Saw so many people
Видел так много людей.
Walking out the door
Выхожу за дверь.
Never cared about being lonely
Никогда не заботился о том, чтобы быть одиноким.
Because I couldn′t use you no more
Потому что я больше не могу использовать тебя.
I said, go away
Я сказал: Уходи.
I'm quittin' on you today
Сегодня я бросаю тебя.
I always felt like sorrow was a lesson
Мне всегда казалось, что печаль-это урок.
I always felt I needed to feel the pain
Я всегда чувствовал, что должен чувствовать боль.
I thought happiness was a transgression
Я думал, что счастье-это грех.
And I just took it as it came
И я просто принял все как есть.
I never wanted to say too much
Я никогда не хотел говорить слишком много.
To other people I did not understand
Для других людей я не понимал.
Never made love with my heart in it
Я никогда не занимался любовью с сердцем.
Never wanted to make any plans
Никогда не хотел строить никаких планов.
Saw so many lovers
Видел так много любовников.
Walk out that door
Выйди за дверь.
Never cared about being lonely
Никогда не заботился о том, чтобы быть одиноким.
Because you didn′t love me no more
Потому что ты больше не любишь меня.
I said, go away, go away
Я сказал: Уходи, уходи.
I′m quittin' on you today
Сегодня я бросаю тебя.
Love ′em, leave 'em, then forget ′em
Люби их, оставь, а потом забудь.
Don't worry about ′em when they're gone
Не беспокойся о них, когда они уйдут.
That's the way I always played it
Я всегда так играл.
Now maybe I played it all wrong
Теперь, может быть, я играл неправильно.
Been so indifferent about so many things
Я был так безразличен ко многим вещам.
About my time and my rage
О моем времени и моей ярости.
Thought I was livin′ a life of freedom
Я думал, что живу свободной жизнью.
But I was living in a cage
Но я жила в клетке.
And that cage bred with my lower self
И эта клетка породила мое Низшее "Я".
So many knots I did not untie
Так много узлов я не развязал.
They came undone by my faults
Мои ошибки погубили их.
And here′s the reason why
И вот почему
Saw so many lovers
Видел так много любовников.
Walk out that door
Выйди за дверь.
Never cared about being lonely
Никогда не заботился о том, чтобы быть одиноким.
Because I didn't love you no more
Потому что я больше не любила тебя.
I said, go away, go away, go away
Я сказал: Уходи, уходи, уходи.
I′m quittin' on you today
Сегодня я бросаю тебя.





Writer(s): John Mellencamp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.