Paroles et traduction John Mellencamp - The West End
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The West End
Западный край
Well,
the
West
End
now,
the
West
End
then
Что
ж,
Западный
край
сейчас,
Западный
край
тогда,
Went
by
the
other
day
just
to
see
my
friend
Заглянул
на
днях,
просто
проведать
друга.
His
house
was
dark,
his
socks
were
thin
Дом
его
был
темным,
носки
его
тонкими,
I
told
him,
"Let′s
get
out
of
West
End"
Я
сказал
ему:
"Давай
уедем
из
Западного
края".
For
my
whole
life
I've
been
down
in
the
West
End
Всю
свою
жизнь
я
провел
здесь,
в
Западном
краю,
It
sure
has
changed
here
since
I
was
a
kid
Многое
изменилось
с
тех
пор,
как
я
был
ребенком.
It′s
worse
now,
look
what
progress
did
Стало
хуже,
посмотри,
что
сделал
прогресс,
Someone
lined
the
packers
out,
I
know
who
that
is
Кто-то
выгнал
упаковщиков,
я
знаю,
кто
это
сделал.
Well,
my
old
man
slaved
down
here
in
the
West
End
Мой
старик
горбил
спину
здесь,
в
Западном
краю,
He
thought
the
future
was
bright,
way
back
then
Он
думал,
что
будущее
светлое,
когда-то
давно.
But
it
beat
him
down
till
he
had
nothing
to
give
Но
оно
сломало
его,
пока
ему
нечего
было
дать,
It
broke
his
back,
took
away
his
will
to
live
Оно
сломало
ему
спину,
отняло
волю
к
жизни.
Now
me,
I
don't
think
much
of
the
West
End
Что
до
меня,
я
невысокого
мнения
о
Западном
крае,
I
don't
wanna
end
up
like
the
old
man
did
Я
не
хочу
закончить,
как
мой
старик.
′Cause
I
got
dreams
and
they
are
bigger
than
this
Потому
что
у
меня
есть
мечты,
и
они
больше,
чем
это,
As
far
as
I′m
concerned
you
can
keep
the
West
End
Что
касается
меня,
можешь
оставить
себе
Западный
край.
Well,
I
guess
down
here
in
the
West
End
Что
ж,
я
полагаю,
здесь,
в
Западном
краю,
Broken
promises,
now
and
then
Нередко
нарушают
обещания.
It's
not
even
fair
to
think
they
would
Даже
думать
об
этом
несправедливо,
′Cause
the
West
End
now
ain't
no
damn
good
Потому
что
Западный
край
сейчас
никуда
не
годится.
Out
there
somewhere
you
know
there′s
gotta
be
a
place
Где-то
там,
знаешь,
должно
быть
место,
Where
man
can
live
with
a
smile
on
his
face
Где
человек
может
жить
с
улыбкой
на
лице,
And
everyday
something
new
begins
И
каждый
день
начинается
что-то
новое,
But
it
ain't
down
here
at
the
West
End
Но
это
не
здесь,
в
Западном
краю.
Someday
down
here
in
the
West
End
Когда-нибудь
здесь,
в
Западном
краю,
No
one
will
remember
how
the
whole
place
began
Никто
не
вспомнит,
как
все
начиналось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mellencamp John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.