Paroles et traduction John Mellencamp - To the River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
are
master
and
slave
Они-хозяин
и
раб.
We
are
sunlight
and
shadow
Мы-солнечный
свет
и
тень.
All
roads
to
the
river
Все
дороги
ведут
к
реке.
I
am
lost,
I
am
saved
Я
потерян,
я
спасен.
I′m
beloved
and
betrayed
Я
любима
и
предана.
All
roads
to
the
river
Все
дороги
ведут
к
реке.
And
the
river
runs
wide
И
река
течет
широко.
And
the
river
runs
deep
(runs
deep)
И
река
течет
глубоко
(течет
глубоко).
And
I
spit
in
the
eye
И
я
плюю
в
глаза.
Of
safe
company
Безопасной
компании
When
I
dive
right
down
(dive
right
down)
Когда
я
ныряю
прямо
вниз
(ныряю
прямо
вниз).
To
the
undertow
(undertow)
К
подводному
течению
(подводному
течению)
Well,
the
deeper
I
drown
Что
ж,
тем
глубже
я
тону.
Lord,
the
higher
I
will
go
Господи,
чем
выше
я
поднимусь!
I
am
whisperin'
dreams
Я
шепчу
сны.
I
am
howling
revolutions
Я
вою
революции.
All
roads
to
the
river
Все
дороги
ведут
к
реке.
I
am
valentine
sweet
Я
Валентин
сладкий
And
I
live
in
this
nightmare
И
я
живу
в
этом
кошмаре.
All
roads
to
the
river
Все
дороги
ведут
к
реке.
And
the
river
runs
wide
И
река
течет
широко.
And
the
river
runs
deep
(runs
deep)
И
река
течет
глубоко
(течет
глубоко).
And
I
spit
in
the
eye
И
я
плюю
в
глаза.
Of
safe
company
Безопасной
компании
When
I
dive
right
down
(dive
right
down)
Когда
я
ныряю
прямо
вниз
(ныряю
прямо
вниз).
To
the
undertow
(To
the
undertow)
To
the
undertow
(To
the
undertow)
Well,
the
deeper
I
drown
Что
ж,
тем
глубже
я
тону.
Lord,
the
higher
I
will
go
Господи,
чем
выше
я
поднимусь!
Nothin′
like
we
planned
Все
не
так,
как
мы
планировали.
That's
the
way
it's
always
been
Так
было
всегда.
All
roads
to
the
river
Все
дороги
ведут
к
реке.
I
have
hated
and
I
have
loved
Я
ненавидел
и
любил.
I
have
prayed
and
I
have
sinned
Я
молился
и
согрешил.
All
roads
to
the
river
Все
дороги
ведут
к
реке.
And
the
river
runs
wide
И
река
течет
широко.
And
the
river
runs
deep
(And
the
river
runs
deep)
И
река
течет
глубоко
(и
река
течет
глубоко).
And
I
spit
in
the
eye
И
я
плюю
в
глаза.
Of
safe
company
Безопасной
компании
When
I
dive
right
down
(dive
down)
Когда
я
ныряю
прямо
вниз
(ныряю
вниз).
To
the
undertow
(undertow)
К
подводному
течению
(подводному
течению)
Well,
the
deeper
I
drown
Что
ж,
тем
глубже
я
тону.
Lord,
the
higher
I
will
go
Господи,
чем
выше
я
поднимусь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janis Ian, John Vezner, John Mellencamp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.