John Mellencamp - Too Young to Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Mellencamp - Too Young to Live




Well its hard to be cool when your still in High School
Ну трудно быть крутым когда ты еще учишься в средней школе
You got the old man jacking you around
Ты заставляешь старика валять дурака
And he tells you what to do
И он говорит тебе, что делать.
Gives your opinions to you
Дает вам свое мнение.
And you feel like just some kinda clown
И ты чувствуешь себя просто каким-то клоуном.
And the old lady is bitchin
И старуха скулит.
Why do you clean up all the kitchen
Зачем ты убираешь всю кухню
What time you gonna be home tonight
Во сколько ты будешь дома Сегодня вечером
And you walk out the door
И ты выходишь за дверь.
Cause you can′t take anymore
Потому что ты больше не можешь этого выносить
You don't know wrong from right
Ты не можешь отличить плохое от хорошего.
[Chorus:]
[Припев:]
As you walk by
Когда ты проходишь мимо
All the young girls gonna wink their eye
Все молодые девушки будут подмигивать друг другу
You ain′t playin' for pennies no no
Ты играешь не за гроши, нет, нет.
You know that the trick is to hide
Ты знаешь, что весь фокус в том, чтобы спрятаться.
You're to young to live
Ты слишком молод, чтобы жить.
But you′re a little to fast to die
Но ты немного постишься, чтобы умереть.
Well you fear for you ass and run?
Что ж ты боишься за свою задницу и бежишь?
Down that grass, when the crowd comes near?
По траве, когда толпа приближается?
And the suicide dolls? can be easily bought
А куклы-самоубийцы? - их можно легко купить.
After a six, six pack of beer
После шести, шести пачек пива.
And they talk a little loud
И они разговаривают немного громко.
When their - "Who have you been with now"?
Когда их - кем ты был сейчас?"
Did you find yourself a hero
Ты нашел себе героя?
And you think its kinda fun
И ты думаешь что это довольно весело
That you don′t have any money
Что у тебя нет денег
To bet if you place or you show
Чтобы сделать ставку, если вы сделаете ставку или покажете ее.
[Chorus]
[припев]
(Variance) - All the young girls gonna shake their thigh
(Отклонение) - все молодые девушки будут трясти бедрами.
Well some time in the night
Ну, когда-нибудь ночью.
You cry for a sign
Ты просишь о знаке.
Of someone to help you along
О ком-то, кто поможет тебе.
But you see yourself as tough
Но ты считаешь себя крутым.
And you know its just a bluff
И ты знаешь, что это просто блеф.
You got that reputation to carry on
У тебя такая репутация, чтобы продолжать жить.
And if you ever get away
И если ты когда-нибудь уйдешь
From what the old man might say
От того, что может сказать старик ...
Hey you been a big man ...
Эй, ты был большим человеком ...
You'll remember the cliche
Ты запомнишь клише.
In what your mother use to say
В том, что говорила твоя мать.
Your family is your only friend
Твоя семья-твой единственный друг.
[Chorus]
[припев]





Writer(s): Cougar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.