John Michael Howell - Locket - traduction des paroles en allemand

Locket - John Michael Howelltraduction en allemand




Locket
Medaillon
You put my love in a locket, lost it
Du hast meine Liebe in ein Medaillon gesteckt, es verloren
Even though you promised
Obwohl du versprochen hast
Thick n' thin we'd fight this, never end up like this
Durch dick und dünn würden wir das durchstehen, niemals so enden
Light grip, tight fist, the irony is priceless
Leichter Griff, feste Faust, die Ironie ist unbezahlbar
Need me in a crisis, leave me like a side chick
Brauchst mich in der Krise, verlässt mich wie eine Nebenfrau
By then, the end, I'll never be your side man
Bis dahin, am Ende, werde ich niemals dein Nebenmann sein
Never be your right hand man
Niemals dein rechter Mann sein
Lying, lying, I'm done with all your lying
Lügen, lügen, ich habe genug von all deinen Lügen
I'm cutting off your line, and I'm leaving
Ich kappe deine Leitung und gehe
'Cause it ain't worth it to be
Denn es ist es nicht wert,
Someone who's just convenient for you to need
Jemand zu sein, der für dich nur bequem zu brauchen ist
And it's so hurtful to think
Und es ist so verletzend zu denken
All this time you were just pretending to be into me
Die ganze Zeit hast du nur so getan, als wärst du in mich verliebt
Pic of us in your wallet, copped it
Ein Bild von uns in deiner Brieftasche, erwischt
Found it where you dropped it
Habe es gefunden, wo du es fallen gelassen hast
Guess you went and cropped it
Ich schätze, du hast es zugeschnitten
Took that thing and chopped it, squashed it, moshed it
Hast das Ding genommen und zerhackt, zerquetscht, zertrampelt
Now it's in the carpet, shredded up like garbage
Jetzt ist es im Teppich, zerrissen wie Müll
Can't believe my love was in your locket
Kann nicht glauben, dass meine Liebe in deinem Medaillon war
Locked in, had me in your pocket
Eingeschlossen, hattest mich in deiner Tasche
Had to go and park it (mmm)
Musste es parken (mmm)
'Cause it ain't worth it to be
Denn es ist es nicht wert,
Someone who's just convenient for you to need
Jemand zu sein, der für dich nur bequem zu brauchen ist
And it's so hurtful to think
Und es ist so verletzend zu denken
All this time you were just pretending to be into me
Die ganze Zeit hast du nur so getan, als wärst du in mich verliebt
It's never worth it to be somebody who's just tolerated
Es ist es niemals wert, jemand zu sein, der nur geduldet wird
Ain't nothing real with trying to fake it
Es ist nichts Echtes daran, etwas vorzutäuschen
Wanna be with somebody where I'll be celebrated
Möchte mit jemandem zusammen sein, wo ich gefeiert werde
Put my love in a locket, lost it
Hast meine Liebe in ein Medaillon gesteckt, es verloren
Even though you promised
Obwohl du versprochen hast
Thick n' thin we'd fight this, never end up like this (oh-oh-oh)
Durch dick und dünn würden wir das durchstehen, niemals so enden (oh-oh-oh)
'Cause it ain't worth it to be
Denn es ist es nicht wert,
Someone who's just convenient for you to need
Jemand zu sein, der für dich nur bequem zu brauchen ist
And it's so hurtful to think
Und es ist so verletzend zu denken
All this time you were just pretending to be into me
Die ganze Zeit hast du nur so getan, als wärst du in mich verliebt





Writer(s): John Howell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.