John Michael Howell - Pinky Up - traduction des paroles en russe

Pinky Up - John Michael Howelltraduction en russe




Pinky Up
Оттопыренный мизинец
Glass half full on the days when I'm empty
Стакан наполовину полон даже в те дни, когда я сам опустошен.
Bet you thought you did a number on me
Ты, наверное, думала, что сильно меня задела.
Well I'm sorry, heart may be a little broken, lonely
Что ж, прости, сердце, может быть, немного разбито, одиноко.
But I dont mind a little bit of lonely
Но я не против немного побыть одному.
I'll just be sipping lemonade from the lemons life gives me
Я просто буду потягивать лимонад из лимонов, которые мне преподносит жизнь.
Putting down watermelon tea
Запивая арбузным чаем.
Cus I'm feeling better now
Потому что сейчас мне лучше.
Put that pessimism in the past
Оставлю пессимизм в прошлом.
One finger off the glass
Один палец от стакана.
I keep my pinky up to remind myself
Я держу мизинец оттопыренным, чтобы напомнить себе,
That I'm still fancy
Что я всё ещё изысканный.
A little bit of lonely
Немного одиночества
Never killed nobody (Up)
Ещё никого не убивало (Вверх)
I don't need no one
Мне никто не нужен,
To make me happy
Чтобы сделать меня счастливым.
The sun is always shining above the clouds
Солнце всегда светит над облаками.
I know I'll find someone to love next time around
Я знаю, что в следующий раз найду кого-то, кого полюблю.
I keep the homies close to my heart like a necklace
Я держу друзей близко к сердцу, как ожерелье.
I play my laugh like strings on a harp only fretless
Мой смех звучит, как струны на арфе без ладов.
Its crazy how the dream fit together like its Tetris
Удивительно, как мечта складывается, словно тетрис.
Im out here playing chess while everybody playing checkers
Я играю в шахматы, пока все остальные играют в шашки.
I made this happen, but it wasn't overnight
Я добился этого, но не за одну ночь.
Hundred hour weeks, but ain't nobody here me cry
Сточасовые рабочие недели, но никто не слышал, как я плачу.
Days are feeling low, thought that I had lost my mind
Бывали дни, когда мне было плохо, я думал, что схожу с ума.
I wish I could have told myself it would be alright
Хотел бы я тогда сказать себе, что всё будет хорошо.
That's just life, welcome to the ride
Такова жизнь, добро пожаловать.
It'll knock your 'round bout a hundred times
Она собьет тебя с ног раз сто.
But it could never rob me
Но она никогда не сможет меня ограбить.
Cus when I'm feeling down
Потому что, когда мне грустно,
I keep my pinky up to remind myself
Я держу мизинец оттопыренным, чтобы напомнить себе,
That I'm still fancy
Что я всё ещё изысканный.
A little bit of lonely
Немного одиночества
Never killed nobody (Up)
Ещё никого не убивало (Вверх)
I don't need no one
Мне никто не нужен,
To make me happy
Чтобы сделать меня счастливым.
The sun is always shining above the clouds
Солнце всегда светит над облаками.
I know I'll find someone to love next time around
Я знаю, что в следующий раз найду кого-то, кого полюблю.





Writer(s): John Howell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.