Paroles et traduction John Michael Montgomery - All In My Heart
(Mike
Geiger/Woddy
Mullis)
(Mike
Geiger/Woddy
Mullis)
I
sit
here
tonight
Я
сижу
здесь
этой
ночью.
And
look
in
your
eyes
И
посмотри
в
свои
глаза.
For
that
old
familiar
flame
За
старое
знакомое
пламя.
That
love
that
burns
Эта
любовь,
которая
горит.
Makes
my
wolrd
turn
Заставляет
меня
обернуться.
Two
hearts
beating
the
same
Два
сердца
бьются
в
унисон.
Is
it
all
in
my
mind
Неужели
все
это
у
меня
в
голове
Or
is
it
harder
to
find
Или
это
труднее
найти
I
feel
like
I'm
in
the
dark
Я
чувствую
что
нахожусь
в
темноте
I
thought
it
was
real
Я
думал,
что
это
правда.
But
I'm
starting
to
feel
Но
я
начинаю
чувствовать
...
Like
it
must
be
all
in
my
heart
Как
будто
все
это
должно
быть
в
моем
сердце
I'm
a
fool
for
believing
Я
дурак,
раз
поверил.
But
I
just
keep
dreaming
Но
я
продолжаю
мечтать.
While
we
just
keep
drifting
apart
В
то
время
как
мы
просто
продолжаем
отдаляться
друг
от
друга
Trying
to
make
something
Пытаюсь
что-то
сделать.
Where
there's
really
nothing
Там,
где
на
самом
деле
ничего
нет.
I
guess
it's
all
in
my
heart
Наверное,
это
все
в
моем
сердце.
I
keep
telling
myself
Я
продолжаю
говорить
себе:
There's
something
else
Есть
что-то
еще.
I
could
do
Я
мог
бы
сделать
это.
To
find
that
spark
Чтобы
найти
эту
искру
But
wherever
it
lies
Но
где
бы
она
ни
лежала
It's
not
in
your
eyes
Это
не
в
твоих
глазах.
I
guess
it's
all
in
my
heart
Наверное,
это
все
в
моем
сердце.
I'm
a
fool
for
believing
Я
дурак,
раз
поверил.
But
I
just
keep
dreaming
Но
я
продолжаю
мечтать.
While
we
just
keep
drifting
apart
В
то
время
как
мы
просто
продолжаем
отдаляться
друг
от
друга
Trying
to
make
something
Пытаюсь
что-то
сделать.
Where
there's
really
nothing
Там,
где
на
самом
деле
ничего
нет.
I
guess
it's
all
in
my
heart
Наверное,
это
все
в
моем
сердце.
Just
trying
to
make
something
Просто
пытаюсь
что-то
сделать.
Where
there's
really
nothing
Там,
где
на
самом
деле
ничего
нет.
I
guess
it's
all
in
my
heart
Наверное,
это
все
в
моем
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Geiger, Woody Mullis, Mullis Geiger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.