Paroles et traduction John Michael Montgomery - Holdin' On to Something
There′s
a
little
girl
Там
маленькая
девочка.
Wanna
make
her
mine
Хочу
сделать
ее
своей.
What
she
wants
I
don't
know
Чего
она
хочет
я
не
знаю
If
red
means
stop
Если
красный
означает
стоп
An′
green
means
go
"Зеленый"
означает
"Вперед".
Her
light
is
always
yellow
Ее
свет
всегда
желтый.
I'm
wrapped
around
her
finger
Я
обведен
вокруг
ее
пальца.
She's
slipping
through
my
hands
Она
ускользает
из
моих
рук.
Every
time
I
think
I
got
her
Каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
заполучил
ее.
I
gotta
think
again...
I′m
Я
должен
подумать
еще
раз...
я
...
Holdin′
on
to
something
Держусь
за
что-то.
That
keeps
letting
me
go
Это
продолжает
отпускать
меня.
Just
a
whole
lotta
heartache
Просто
очень
много
душевной
боли
At
the
end
of
my
rope
На
конце
моей
веревки.
I
fall
a
little
harder
every
time
I
drop
С
каждым
падением
я
падаю
все
тяжелее.
But
I
keep
reaching
'cause
I
can′t
stop
Но
я
продолжаю
тянуться,
потому
что
не
могу
остановиться.
Holdin'
on
to
something
that
keeps
letting
me
go
Держусь
за
что-то,
что
продолжает
отпускать
меня.
She
calls
me
on
the
phone
Она
звонит
мне
по
телефону.
Says
she′s
all
alone
Говорит,
что
она
совсем
одна.
Felling
kinda
lonely
Валяться
как-то
одиноко
Says
she
can't
wait
Она
говорит,
что
не
может
ждать.
So
don′t
be
late
Так
что
не
опаздывай.
I
promise
her
I
won't
be
Я
обещаю
ей,
что
не
буду.
Ten
minutes
later
I'm
standing
at
her
door
Десять
минут
спустя
я
стою
у
ее
двери.
She′s
saying,
"Never
mind,
I
ain′t
lonely
anymore"...I'm
Она
говорит:
"Не
бери
в
голову,
я
больше
не
одинока".
Holdin′
on
to
something
Держусь
за
что-то.
That
keeps
letting
me
go
Это
продолжает
отпускать
меня.
Just
a
whole
lotta
heartache
Просто
очень
много
душевной
боли
At
the
end
of
my
rope
На
конце
моей
веревки.
I
fall
a
little
harder
every
time
I
drop
С
каждым
падением
я
падаю
все
тяжелее.
But
I
keep
reaching
'cause
I
can′t
stop
Но
я
продолжаю
тянуться,
потому
что
не
могу
остановиться.
Holdin'
on
to
something
that
keeps
letting
me
go
Держусь
за
что-то,
что
продолжает
отпускать
меня.
I
fall
a
little
harder
every
time
I
drop
С
каждым
падением
я
падаю
все
тяжелее.
But
I
keep
reaching
′cause
I
can't
stop
Но
я
продолжаю
тянуться,
потому
что
не
могу
остановиться.
Holdin'
on
to
something
that
keeps
letting
me
go
Держусь
за
что-то,
что
продолжает
отпускать
меня.
Just
a
whole
lotta
heartache
Просто
очень
много
душевной
боли
At
the
end
of
my
rope
На
конце
моей
веревки.
Holdin′
on
to
something
Держусь
за
что-то.
That
keeps
letting
me
go
Это
продолжает
отпускать
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Curtis Shapiro, Thomas Eugene Mchugh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.