Paroles et traduction John Michael Montgomery - It Gets Me Every Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
short
red
dress
don't
turn
my
head
Короткое
красное
платье
не
поворачивай
мне
голову
At
least
that's
true
unless
it's
you
that's
wearin'
it
По
крайней
мере,
это
правда,
если
только
ты
не
носишь
его.
Glamour
girls,
high
heels
and
pearls
Гламурные
девушки,
высокие
каблуки
и
жемчуг
They're
a
dime
a
dozen
in
this
world
Их
пруд
пруди
в
этом
мире.
But
let
me
tell
you
Но
позволь
мне
сказать
тебе
...
When
I
see
you
I
go
crazy
Когда
я
вижу
тебя,
я
схожу
с
ума.
There's
just
something
about
you
baby
В
тебе
есть
что-то
особенное,
детка.
Can't
help
myself
you
drive
me
out
of
my
mind
Ничего
не
могу
с
собой
поделать
ты
сводишь
меня
с
ума
Can't
explain
there's
no
use
tryin'
Не
могу
объяснить,
что
бесполезно
пытаться.
Plain
as
day
there's
no
denyin'
Ясно
как
день,
что
этого
нельзя
отрицать.
What
you've
got,
it
gets
me
every
time
То,
что
у
тебя
есть,
достает
меня
каждый
раз.
Don't
want
no
part
of
no
fancy
car
Мне
не
нужна
ни
одна
деталь
ни
одной
модной
машины
All
I
need's
a
way
to
get
me
where
you
are
Все,
что
мне
нужно,
- это
способ
добраться
туда,
где
ты.
Some
folks
dream
of
the
finer
things
Некоторые
люди
мечтают
о
прекрасном.
But
I
dream
of
you
'cause
there's
nothin'
finer
to
me
Но
я
мечтаю
о
тебе,
потому
что
для
меня
нет
ничего
прекраснее.
Let
me
tell
you
Позволь
мне
сказать
тебе
...
When
I
see
you
I
go
crazy
Когда
я
вижу
тебя,
я
схожу
с
ума.
There's
just
something
about
you
baby
В
тебе
есть
что-то
особенное,
детка.
Can't
help
myself
you
drive
me
out
of
my
mind
Ничего
не
могу
с
собой
поделать
ты
сводишь
меня
с
ума
Can't
explain
there's
no
use
tryin'
Не
могу
объяснить,
что
бесполезно
пытаться.
Plain
as
day
there's
no
denyin'
Ясно
как
день,
что
этого
нельзя
отрицать.
What
you've
got,
it
gets
me
every
time
То,
что
у
тебя
есть,
достает
меня
каждый
раз.
There's
a
lot
of
things
that
can
tempt
a
man
to
fall
Есть
много
вещей,
которые
могут
соблазнить
человека
упасть.
But
girl
to
me
they
don't
mean
nothin'
at
all
Но,
девочка,
для
меня
они
вообще
ничего
не
значат.
No
no
no
no
Нет
нет
нет
нет
Let
me
tell
you
Позволь
мне
сказать
тебе
...
When
I
see
you
I
go
crazy
Когда
я
вижу
тебя,
я
схожу
с
ума.
There's
just
something
about
you
baby
В
тебе
есть
что-то
особенное,
детка.
Can't
help
myself
you
drive
me
out
of
my
mind
Ничего
не
могу
с
собой
поделать
ты
сводишь
меня
с
ума
Can't
explain
there's
no
use
tryin'
Не
могу
объяснить,
что
бесполезно
пытаться.
Plain
as
day
there's
no
denyin'
Ясно
как
день,
что
этого
нельзя
отрицать.
What
you've
got,
it
gets
me
every
time
То,
что
у
тебя
есть,
достает
меня
каждый
раз.
Yeah,
what
you've
got,
it
gets
me
every
time
Да,
то,
что
у
тебя
есть,
достает
меня
каждый
раз.
Girl,
what
you've
got,
it
gets
me
every
time
Девочка,
то,
что
у
тебя
есть,
каждый
раз
достает
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wade Kirby, Thomas E Mchugh, Theodore Francis, Jr. Aka Butc Baker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.