Paroles et traduction John Michael Montgomery - It's What I Am
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's What I Am
Это то, кто я есть
I
got
my
first
guitar
when
I
was
just
a
boy
Я
получил
свою
первую
гитару,
когда
был
ещё
мальчишкой,
I
was
playing
the
blues
instead
of
playing
with
toys
Играл
блюз
вместо
того,
чтобы
играть
с
игрушками.
Listening
to
the
Opry
and
dreaming
of
the
neon
lights
Слушал
Опри
и
мечтал
о
неоновых
огнях,
So
it
was
late
to
bed
and
early
to
rise
Так
что
поздно
ложился
спать
и
рано
вставал.
I
worked
the
field
all
day
and
the
crowd
all
night
Работал
в
поле
весь
день,
а
ночью
выступал
перед
толпой,
My
finger
on
the
trigger
and
Nashville
in
my
sights
Палец
на
курке,
а
в
прицеле
— Нэшвилл.
I'm
the
real
thing
and
I
sing
songs
about
real
life
Я
настоящий,
и
я
пою
песни
о
настоящей
жизни,
And
I
never
heard
a
fiddle
called
a
violin
И
я
никогда
не
называл
скрипку
скрипкой,
Never
really
worried
if
I
fit
in
Никогда
не
беспокоился
о
том,
вписываюсь
ли
я.
Country
ain't
what
I
sing
it's
what
I
am
Кантри
— это
не
то,
что
я
пою,
это
то,
кто
я
есть.
This
hat
ain't
something
I
wear
for
style
Эта
шляпа
— не
просто
стильный
аксессуар,
These
boots
have
been
around
a
while
Эти
сапоги
прошли
со
мной
огонь
и
воду.
Country
ain't
what
I
sing
it's
what
I
am
Кантри
— это
не
то,
что
я
пою,
это
то,
кто
я
есть.
I
learned
to
drive
on
a
dirt
road
Я
учился
водить
по
грунтовой
дороге,
Cruised
the
strip
on
rock
and
roll
Гонял
по
трассе
под
рок-н-ролл
And
drove
around
on
"Miles
and
Miles
of
Texas"
И
колесил
по
"Милям
и
милям
Техаса".
And
as
I
grew
Daddy
showed
me
now
И
когда
я
подрос,
отец
показал
мне,
как
To
earn
a
living
by
the
sweat
of
my
brow
Зарабатывать
на
жизнь
своим
трудом,
But
he
never
made
me
follow
in
his
steps
Но
он
никогда
не
заставлял
меня
идти
по
его
стопам.
He
said
work
hard
and
let
the
good
Lord
do
the
rest
Он
говорил:
"Работай
усердно,
а
остальное
предоставь
Господу".
And
I
never
heard
a
fiddle
called
a
violin
И
я
никогда
не
называл
скрипку
скрипкой,
Never
really
worried
if
I
fit
in
Никогда
не
беспокоился
о
том,
вписываюсь
ли
я.
Country
ain't
what
I
sing
it's
what
I
am
Кантри
— это
не
то,
что
я
пою,
это
то,
кто
я
есть.
This
truck
ain't
something
I
drive
for
style
Этот
грузовик
— не
просто
стильное
средство
передвижения,
These
boots
have
been
around
a
while
Эти
сапоги
прошли
со
мной
огонь
и
воду.
Country
ain't
what
I
sing
it's
what
I
am
Кантри
— это
не
то,
что
я
пою,
это
то,
кто
я
есть.
And
I
never
heard
a
fiddle
called
a
violin
И
я
никогда
не
называл
скрипку
скрипкой,
Never
really
worried
if
I
fit
in
Никогда
не
беспокоился
о
том,
вписываюсь
ли
я.
Country
ain't
what
I
sing
it's
what
I
am
Кантри
— это
не
то,
что
я
пою,
это
то,
кто
я
есть.
This
hat
ain't
something
I
wear
for
style
Эта
шляпа
— не
просто
стильный
аксессуар,
These
boots
have
been
around
a
while
Эти
сапоги
прошли
со
мной
огонь
и
воду.
Country
ain't
what
I
sing
it's
what
I
am
Кантри
— это
не
то,
что
я
пою,
это
то,
кто
я
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Sain, John Calvert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.