John Michael Montgomery - Life's A Dance - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Michael Montgomery - Life's A Dance - Remastered




When I was 14 I was fallin' fast
Когда мне было 14, я быстро влюблялся.
For a blue, eyed girl in my homeroom class
Для голубоглазой девочки из моего класса
Tried to find the courage to ask her out
Пытался найти в себе смелость пригласить ее на свидание
It was like tryin' to get oil out of a water spout
Это было все равно, что пытаться достать масло из водяного крана.
What she would've said, I can't say.
Что бы она сказала, я не могу сказать.
I never did ask then she moved away.
Я так и не спросил, а потом она уехала.
I learned something from my blue-eyed girl:
Я кое-чему научился у своей голубоглазой девочки:
Sink or swim, you gotta give it a whirl.
Тони или плыви, ты должен дать этому волю.
Life's a dance you learn as you go
Жизнь - это танец, которому ты учишься по ходу дела
Sometimes you lead sometiems you follow.
Иногда ты ведешь за собой тех, за кем следуешь.
Don't worry 'bout what you don't know
Не беспокойся о том, чего ты не знаешь
Life's a dance you learn as you go
Жизнь - это танец, которому ты учишься по ходу дела
Longer I live the more I believe
Чем дольше я живу, тем больше я верю
You do have to give if you wanna revieve.
Ты должен отдавать, если хочешь возродиться.
There's a time to listen, a time to talk.
Есть время слушать, есть время говорить.
You might even half to crawl after you walk.
Возможно, вам даже придется ползти после ходьбы.
And you might have to crawl even after you walk.
И вам, возможно, придется ползти даже после того, как вы пойдете.
Had sure things blow up in my face,
Наверняка что-то взорвалось у меня перед носом,
Seen the longshot win the race.
Видел, как дальнобойщик выиграл гонку.
Been knocked down by the slammin' door.
Был сбит с ног хлопнувшей дверью.
Picked myself up and came back for more.
Взял себя в руки и вернулся за добавкой.
Life's a dance you learn as you go
Жизнь - это танец, которому ты учишься по ходу дела.
Sometimes you lead sometiems you follow.
Иногда ты ведешь за собой тех, за кем следуешь.
Don't worry 'bout what you don't know
Не беспокойся о том, чего ты не знаешь
Life's a dance you learn as you go
Жизнь - это танец, которому ты учишься по ходу дела
Life's a dance
Жизнь - это танец
Life's a dance
Жизнь - это танец
Life's a dance
Жизнь - это танец
Take a chance on love
Рискни любовью
Life's a dance
Жизнь - это танец
You learn as you go
Вы учитесь по ходу дела





Writer(s): James Shamblin, Steve Seskin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.