Paroles et traduction John Michael Montgomery - Little Devil
Little Devil
Маленькая дьяволица
Come
on,
sugar,
take
off
your
sneakers
Ну
же,
сладкая,
сними
свои
кроссовки
Come
on,
baby,
let
down
your
hair
Давай,
детка,
распусти
волосы
I
wanna
see
what's
behind
those
glasses
Хочу
увидеть,
что
за
этими
очками
I
gotta
know
what's
under
there
Должен
узнать,
что
под
ними
скрывается
Don't
worry
about
what
your
mama
told
ya
Не
волнуйся
о
том,
что
говорила
твоя
мама
Don't
worry
about
what
your
friends
might
say
Не
волнуйся
о
том,
что
могут
сказать
твои
друзья
Slide
over
here
and
let
me
kiss
and
hold
you
Подвинься
ко
мне,
позволь
обнять
и
поцеловать
тебя
Time
for
you
to
come
out
and
play
Время
выйти
поиграть
Come
on,
little
angel
Ну
же,
маленький
ангелочек
Won't
you
be
my
little
devil
tonight?
Не
будешь
ли
ты
моей
маленькой
дьяволицей
сегодня
вечером?
Come
on,
little
angel
Ну
же,
маленький
ангелочек
Won't
you
be
my
little
devil
tonight?
Не
будешь
ли
ты
моей
маленькой
дьяволицей
сегодня
вечером?
I
got
a
batch
of
margaritas,
a
jacuzzi
in
the
back
У
меня
есть
маргарита,
джакузи
на
заднем
дворе
Clapton
on
the
radio,
how
about
that?
Клэптон
по
радио,
как
тебе
это?
We
could
build
a
fire,
yeah,
we
could
go
nuts
Мы
могли
бы
разжечь
костер,
да,
мы
могли
бы
оторваться
Dancing
all
around
'til
the
sun
comes
up
Танцевать
до
самого
рассвета
I
know
a
place
between
here
and
heaven
Я
знаю
место
между
здесь
и
небесами
We
could
cut
loose
and
come
undone
Мы
могли
бы
отвязаться
и
потерять
контроль
Ain't
nothin'
wrong
with
a
little
livin'
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
немного
пожить
The
day
is
gone
but
the
night's
still
young
День
прошел,
но
ночь
еще
молода
Come
on,
little
angel
Ну
же,
маленький
ангелочек
Won't
you
be
my
little
devil
tonight?
Не
будешь
ли
ты
моей
маленькой
дьяволицей
сегодня
вечером?
Come
on,
little
angel
Ну
же,
маленький
ангелочек
Won't
you
be
my
little
devil
tonight?
Не
будешь
ли
ты
моей
маленькой
дьяволицей
сегодня
вечером?
I
got
a
batch
of
margaritas,
a
jacuzzi
in
the
back
У
меня
есть
маргарита,
джакузи
на
заднем
дворе
Clapton
on
the
radio,
how
about
that?
Клэптон
по
радио,
как
тебе
это?
We
could
build
a
fire,
yeah,
we
could
go
nuts
Мы
могли
бы
разжечь
костер,
да,
мы
могли
бы
оторваться
Dancing
all
around
'til
the
sun
comes
up
Танцевать
до
самого
рассвета
This
can
be
our
little
secret
Это
может
быть
нашим
маленьким
секретом
We
don't
have
to
tell
no
one
Мы
никому
не
должны
рассказывать
So
come
on,
little
angel
Так
что
давай,
маленький
ангелочек
Won't
you
be
my
little
devil
tonight?
Не
будешь
ли
ты
моей
маленькой
дьяволицей
сегодня
вечером?
Come
on,
little
angel
Ну
же,
маленький
ангелочек
Won't
you
be
my
little
devil
tonight?
Не
будешь
ли
ты
моей
маленькой
дьяволицей
сегодня
вечером?
I
got
a
batch
of
margaritas,
a
jacuzzi
in
the
back
У
меня
есть
маргарита,
джакузи
на
заднем
дворе
Clapton
on
the
radio,
how
about
that?
Клэптон
по
радио,
как
тебе
это?
We
could
build
a
fire,
yeah,
we
could
go
nuts
Мы
могли
бы
разжечь
костер,
да,
мы
могли
бы
оторваться
Dancing
all
around
'til
the
sun
comes
up
Танцевать
до
самого
рассвета
Until
the
sun
comes
up
До
самого
рассвета
A
little
devil
Маленькая
дьяволица
Little
devil
Маленькая
дьяволица
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Earnest Orton, Eric Blair Daly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.