Paroles et traduction John Michael Montgomery - Long As I Live
The
world's
been
spinning
'round
since
time
began
Мир
вращается
с
самого
начала
времен.
An'
when
it
stops,
it's
out
of
my
hands
И
когда
это
прекратится,
все
уйдет
из
моих
рук.
So
I
could
swear
forever
for
all
it's
worth
Так
что
я
мог
бы
поклясться
навсегда,
чего
бы
это
ни
стоило.
Or
give
you
every
day
I
have
on
Earth
Или
подарить
тебе
каждый
день,
который
у
меня
есть
на
Земле.
Long
as
I
live
Пока
я
жив.
Long
as
I
breathe
Пока
я
дышу
With
every
heartbeat
С
каждым
ударом
сердца
...
I'll
need
you
near
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом.
I
won't
leave
you
behind
Я
не
оставлю
тебя
здесь.
'Til
the
Lord
says
it's
time
to
go
with
him
Пока
Господь
не
скажет,
что
пришло
время
идти
с
ним.
I'm
yours
long
as
I
live
Я
твоя,
пока
жива.
No
matter
if
there's
mountains
you
can't
move
Не
важно,
есть
ли
горы,
которые
ты
не
можешь
сдвинуть.
Or
harder
times
then
you
thought
you'd
go
through
Или
более
тяжелые
времена,
чем
ты
думал,
что
пройдешь?
And
the
weight
of
your
world's
too
much
to
bear
И
тяжесть
твоего
мира
слишком
велика,
чтобы
вынести
ее.
Just
remember
I'll
always
be
there
Просто
помни
я
всегда
буду
рядом
Long
as
I
live
Пока
я
жив.
Long
as
I
breathe
Пока
я
дышу
With
every
heartbeat
С
каждым
ударом
сердца
...
I'll
need
you
near
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом.
I
won't
leave
you
behind
Я
не
оставлю
тебя
здесь.
'Til
the
Lord
says
it's
time
to
go
with
him
Пока
Господь
не
скажет,
что
пришло
время
идти
с
ним.
I'm
yours
long
as
I
live
Я
твоя,
пока
жива.
The
moon
and
stars
aren't
mine
to
give
Луна
и
звезды
не
для
меня.
Neither
is
eternity
И
вечность
тоже.
But
I'll
give
you
a
promise
tonight
Но
сегодня
вечером
я
дам
тебе
обещание.
That
I
can
keep
Это
я
могу
сохранить.
Long
as
I
live
Пока
я
жив.
Long
as
I
breathe
Пока
я
дышу
With
every
heartbeat
С
каждым
ударом
сердца
...
I'll
need
you
near
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом.
I
won't
leave
you
behind
Я
не
оставлю
тебя
здесь.
'Til
the
Lord
says
it's
time
to
go
with
him
Пока
Господь
не
скажет,
что
пришло
время
идти
с
ним.
I'm
yours
long
as
I
live
Я
твоя,
пока
жива.
I'm
yours
long
as
I
live
Я
твоя,
пока
жива.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick Bowles, Will Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.