John Michael Montgomery - Love Made Me Do It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Michael Montgomery - Love Made Me Do It




Alarm clock rang ′bout a quarter 'till eight
Будильник звонил без четверти восемь.
Before I even got up, I was runnin′ late
Еще до того, как я встал, я уже опаздывал.
Crashed through the door about half past ten
Вломился в дверь около половины одиннадцатого.
Boss man waitin' when I walked in
Босс ждал, когда я войду.
I said...
Я сказал...
Love made me do it
Любовь заставила меня сделать это.
Love made me do it
Любовь заставила меня сделать это.
Can't get enough of that woman of mine
Не могу насытиться этой моей женщиной.
Boss said I blew it, but love made me do it
Босс сказал, что я все испортил, но любовь заставила меня сделать это.
The boys were going fishing at the Cherokee River
Мальчики собирались на рыбалку на реке Чероки.
Said I′d meet them there, but I couldn′t deliver
Сказал, что встречу их там, но не смог доставить.
She was drowning me in a river of love
Она топила меня в реке любви.
We were in deep 'till the sun came up
Мы были глубоко погружены, пока не взошло солнце .
Love made me do it
Любовь заставила меня сделать это.
Love made me do it
Любовь заставила меня сделать это.
Can′t get enough of that woman of mine
Не могу насытиться этой моей женщиной.
The boys said I blew it, but love made me do it
Парни говорили, что я все испортил, но любовь заставила меня сделать это.
I don't feel bad ′cause I'm not to blame
Я не чувствую себя плохо, потому что я ни в чем не виноват.
I′ve got a heart for her that can't be tamed
У меня есть к ней сердце, которое невозможно приручить.
A once track mind on a runaway rail
Некогда трековый ум на беглом рельсе
I can't help it I′m under her spell
Я ничего не могу поделать я под ее чарами
Love made me do it
Любовь заставила меня сделать это.
Love made me do it
Любовь заставила меня сделать это.
Can′t get enough of that woman of mine
Не могу насытиться этой моей женщиной.
They all said I blew it, but love made me do it
Все говорили, что я все испортил, но любовь заставила меня сделать это.
I said love made me do it
Я сказал, что любовь заставила меня сделать это.
Can't get enough of that woman of mine
Не могу насытиться этой моей женщиной.
They all said I blew it, but love made me do it
Все говорили, что я все испортил, но любовь заставила меня сделать это.
Love made me do it
Любовь заставила меня сделать это.
Love sweet love
Любовь сладкая любовь





Writer(s): Jason Sellers, Keith Sewell, Wendy Bruckner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.